mirror of
https://github.com/Kunzisoft/KeePassDX.git
synced 2025-12-04 15:49:33 +01:00
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 97.9% (634 of 647 strings) Translation: KeePassDX/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/keepass-dx/strings/ca/
This commit is contained in:
@@ -98,7 +98,7 @@
|
||||
<string name="menu_open">Obre</string>
|
||||
<string name="menu_search">Cerca</string>
|
||||
<string name="menu_showpass">Mostra la contrasenya</string>
|
||||
<string name="menu_url">Ves a la URL</string>
|
||||
<string name="menu_url">Ves a l\'URL</string>
|
||||
<string name="minus">Menys</string>
|
||||
<string name="never">Mai</string>
|
||||
<string name="no_results">Cap resultat de cerca</string>
|
||||
@@ -150,18 +150,18 @@
|
||||
<string name="recycle_bin_group_title">Grup paperera</string>
|
||||
<string name="recycle_bin_summary">Mou els grups i les entrades al grup \"paperera\" abans de suprimir-los</string>
|
||||
<string name="recycle_bin_title">Ús de la paperera</string>
|
||||
<string name="database_data_compression_summary">La compressió de les dades redueix la mida de la base de dades.</string>
|
||||
<string name="database_data_compression_summary">La compressió de les dades redueix la mida de la base de dades</string>
|
||||
<string name="database_data_compression_title">Compressió de les dades</string>
|
||||
<string name="assign_master_key">Assigna una contrasenya mestra</string>
|
||||
<string name="path">Camí</string>
|
||||
<string name="file_name">Nom de fitxer</string>
|
||||
<string name="unavailable_feature_version">La vostra versió d\'Android (%1$s) no compleix els requeriments; la versió mínima és %2$s.</string>
|
||||
<string name="unavailable_feature_version">El dispositiu està executant Android %1$s, però es necessita %2$s o superior.</string>
|
||||
<string name="biometric_delete_all_key_title">Suprimeix les claus de xifrat</string>
|
||||
<string name="lock_database_show_button_summary">Mostra el botó de blocar en la interfície d\'usuari</string>
|
||||
<string name="lock_database_show_button_title">Mostra el botó de blocar</string>
|
||||
<string name="lock_database_back_root_summary">Bloca la base de dades quan l\'usuari toca el botó enrere en la pantalla principal</string>
|
||||
<string name="lock_database_back_root_title">Premeu \'enrere\' per a blocar</string>
|
||||
<string name="lock_database_screen_off_summary">Bloca la base de dades quan la pantalla està desactivada</string>
|
||||
<string name="lock_database_screen_off_summary">Bloqueja la base de dades després d\'uns segons de desactivar la pantalla</string>
|
||||
<string name="lock">Bloca</string>
|
||||
<string name="clipboard_warning">Si la supressió automàtica del porta-retalls falla, suprimiu-ne la història manualment.</string>
|
||||
<string name="clipboard_notifications_title">Notificacions del porta-retalls</string>
|
||||
@@ -199,7 +199,7 @@
|
||||
<string name="show_recent_files_summary">Mostra la ubicació de les bases de dades recents</string>
|
||||
<string name="show_recent_files_title">Mostra els fitxers recents</string>
|
||||
<string name="remember_keyfile_locations_title">Recorda la ubicació dels fitxers de claus</string>
|
||||
<string name="remember_database_locations_summary">Recorda la ubicació de les bases de dades</string>
|
||||
<string name="remember_database_locations_summary">Fes un seguiment d\'on s\'emmagatzemen les bases de dades</string>
|
||||
<string name="remember_database_locations_title">Recorda l\'ubicació de les bases de dades</string>
|
||||
<string name="selection_mode">Mode de selecció</string>
|
||||
<string name="contains_duplicate_uuid_procedure">Voleu resoldre el problema creant nous UUIDs per als duplicats per a continuar\?</string>
|
||||
@@ -215,7 +215,7 @@
|
||||
<string name="menu_empty_recycle_bin">Buida la paperera</string>
|
||||
<string name="menu_open_file_read_and_write">Modificable</string>
|
||||
<string name="menu_file_selection_read_only">Protegit contra escriptura</string>
|
||||
<string name="menu_save_database">Desa la base de dades</string>
|
||||
<string name="menu_save_database">Desa les dades</string>
|
||||
<string name="menu_cancel">Cancel·lar</string>
|
||||
<string name="menu_paste">Enganxar</string>
|
||||
<string name="menu_move">Moure</string>
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@
|
||||
<string name="creating_database">Es crea la base de dades…</string>
|
||||
<string name="list_groups_show_number_entries_summary">Mostra el nombre d\'entrades en un grup</string>
|
||||
<string name="list_groups_show_number_entries_title">Mostra el nombre d\'entades</string>
|
||||
<string name="list_entries_show_username_summary">Mostra els noms d\'usuari en les llistes d\'entrades</string>
|
||||
<string name="list_entries_show_username_summary">Mostra els noms d\'usuari a les llistes d\'entrades</string>
|
||||
<string name="list_entries_show_username_title">Mostra noms d\'usuari</string>
|
||||
<string name="keyfile_is_empty">El fitxer de clau és buit.</string>
|
||||
<string name="invalid_algorithm">Algorisme incorrecte.</string>
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@
|
||||
<string name="error_field_name_already_exists">El nom del camp ja existeix.</string>
|
||||
<string name="error_registration_read_only">No es permet desar un element nou en una base de dades de només lectura</string>
|
||||
<string name="error_string_type">Aquest text no coincideix amb l\'element sol·licitat.</string>
|
||||
<string name="error_otp_type">L\'OTP existent no està reconegut per aquest formulari, la seva validació ja no pot generar correctament el token.</string>
|
||||
<string name="error_otp_type">L\'OTP existent no està reconegut per aquest formulari, la seva validació ja no pot generar correctament el testimoni.</string>
|
||||
<string name="error_create_database_file">No s’ha pogut crear una base de dades amb aquesta contrasenya i fitxer de clau.</string>
|
||||
<string name="error_autofill_enable_service">No s’ha pogut habilitar el servei de compleció automàtica.</string>
|
||||
<string name="content_description_node_children">Nodes fill</string>
|
||||
@@ -295,7 +295,7 @@
|
||||
<string name="warning_sure_add_file">Voleu afegir el fitxer igualment\?</string>
|
||||
<string name="warning_empty_password">Voleu continuar sense la protecció contra desblocatge amb contrasenya\?</string>
|
||||
<string name="error_move_group_here">No és possible moure cap grup aquí.</string>
|
||||
<string name="error_load_database_KDF_memory">No s’ha pogut carregar la clau. Proveu de reduir l’«Ús de memòria» del KDF.</string>
|
||||
<string name="error_load_database_KDF_memory">No s’ha pogut carregar la clau. Proveu de reduir l\'«Ús de memòria» del KDF.</string>
|
||||
<string name="error_word_reserved">Aquesta paraula està reservada i no es pot usar.</string>
|
||||
<string name="error_invalid_OTP">El secret OTP no és vàlid.</string>
|
||||
<string name="education_read_only_title">Protecció contra escriptura de la base de dades</string>
|
||||
@@ -418,7 +418,7 @@
|
||||
<string name="standard">Estàndard</string>
|
||||
<string name="error_XML_malformed">XML mal format.</string>
|
||||
<string name="remember_hardware_key_summary">Recorda les claus físiques que s\'han usat</string>
|
||||
<string name="token">Token</string>
|
||||
<string name="token">Testimoni</string>
|
||||
<string name="debit_credit_card">Targeta de Dèbit / Crèdit</string>
|
||||
<string name="description_app_properties">Propietats de KeePassDX per administrar la configuració de l\'aplicació</string>
|
||||
<string name="menu_save_copy_to">Desar còpia a …</string>
|
||||
@@ -462,4 +462,206 @@
|
||||
<string name="error_challenge_already_requested">El desafiament ja s\'ha sol·licitat</string>
|
||||
<string name="error_cancel_by_user">S\'ha cancel·lat per l\'usuari.</string>
|
||||
<string name="error_driver_required">Es requereix un controlador per %1$s.</string>
|
||||
<string name="warning_empty_recycle_bin">Voleu suprimir permanentment tots els nodes de la paperera de reciclatge?</string>
|
||||
<string name="warning_file_too_big">Se suposa que una base de dades KeePass només conté petits fitxers d\'utilitat (com ara fitxers de claus PGP).
|
||||
\n
|
||||
\nAmb aquesta pujada, la base de dades pot ser molt gran i afectar el rendiment.</string>
|
||||
<string name="biometric_delete_all_key_summary">Suprimeix totes les claus de xifratge relacionades amb el reconeixement de desbloqueig del dispositiu</string>
|
||||
<string name="database_data_remove_unlinked_attachments_title">Elimina les dades no enllaçades</string>
|
||||
<string name="menu_database_settings_summary">Metadades, paperera de reciclatge, plantilles, historial</string>
|
||||
<string name="encryption_explanation">Algorisme de xifratge de la base de dades utilitzat per a totes les dades</string>
|
||||
<string name="delete_entered_password_summary">Suprimeix la contrasenya introduïda després d\'un intent de connexió a una base de dades</string>
|
||||
<string name="enable_read_only_title">Protegit contra l\'escriptura</string>
|
||||
<string name="enable_read_only_summary">Obre la base de dades en mode només de lectura per defecte</string>
|
||||
<string name="enable_screenshot_mode_summary">Permet que les aplicacions de tercers gravin o facin captures de pantalla de l\'aplicació</string>
|
||||
<string name="enable_education_screens_summary">Ressalta els elements per saber com funciona l\'aplicació</string>
|
||||
<string name="reset_education_screens_title">Reinicia els consells educatius</string>
|
||||
<string name="enable_education_screens_title">Consells educatius</string>
|
||||
<string name="education_new_node_title">Afegeix elements a la base de dades</string>
|
||||
<string name="education_search_summary">Introduïu el títol, el nom d\'usuari o el contingut d\'altres camps per recuperar les contrasenyes.</string>
|
||||
<string name="education_advanced_unlock_title">Desbloqueig de la base de dades dels dispositius</string>
|
||||
<string name="autofill_save_search_info_title">Desa la informació de cerca</string>
|
||||
<string name="education_entry_edit_summary">Editeu l\'entrada amb camps personalitzats. Les dades del fons es poden referenciar entre diferents camps d\'entrada.</string>
|
||||
<string name="education_generate_password_title">Crea una contrasenya forta</string>
|
||||
<string name="education_generate_password_summary">Genereu una contrasenya forta per associar-la a l\'entrada, definiu-la fàcilment segons els criteris del formulari i no oblideu la contrasenya segura.</string>
|
||||
<string name="education_entry_new_field_summary">Registreu un camp addicional, afegiu un valor i, opcionalment, protegiu-lo.</string>
|
||||
<string name="education_add_attachment_summary">Pengeu un adjunt a la vostra entrada per a desar dades externes importants.</string>
|
||||
<string name="download_initialization">S\'està inicialitzant…</string>
|
||||
<string name="education_sort_title">Ordenació d\'elements</string>
|
||||
<string name="education_sort_summary">Trieu com s\'ordenen les entrades i els grups.</string>
|
||||
<string name="entropy_high">Entropia: alta</string>
|
||||
<string name="entropy_calculate">Entropia: Calcula…</string>
|
||||
<string name="warning_database_revoked">S\'ha revocat l\'accés al fitxer pel gestor de fitxers, tanqueu la base de dades i torneu-la a obrir des de la seva ubicació.</string>
|
||||
<string name="warning_copy_permission">Cal el permís de notificació per a utilitzar la característica de notificació del porta-retalls.</string>
|
||||
<string name="device_credential">Credencial del dispositiu</string>
|
||||
<string name="autofill_web_domain_blocklist_summary">Llista que impedeix l\'emplenament automàtic de determinats dominis web</string>
|
||||
<string name="autofill_block">Bloqueja l\'emplenament automàtic</string>
|
||||
<string name="biometric_auto_open_prompt_title">Obre la petició automàticament</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_summary">Mostra una notificació quan hi hagi una entrada disponible</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_database_credentials_title">Pantalla de credencials de la base de dades</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_database_credentials_summary">Torna automàticament al teclat anterior a la pantalla de credencials de la base de dades</string>
|
||||
<string name="back_to_previous_keyboard">Torna al teclat anterior</string>
|
||||
<string name="autofill_inline_suggestions_summary">Intenta mostrar els suggeriments d\'emplenament automàtic directament des d\'un teclat compatible</string>
|
||||
<string name="warning_database_already_opened">Ja hi ha oberta una base de dades, tanqueu-la primer abans d\'obrir-ne una de nova</string>
|
||||
<string name="build_label">Construeix 2%1$s</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_prompt_extract_credential_title">Reconeixement de desbloqueig del dispositiu</string>
|
||||
<string name="clipboard_explanation_summary">Copia els camps d\'entrada utilitzant el porta-retalls del dispositiu</string>
|
||||
<string name="temp_advanced_unlock_enable_title">Desbloqueig temporal del dispositiu</string>
|
||||
<string name="temp_advanced_unlock_enable_summary">No emmagatzemeu cap contingut xifrat per utilitzar el desbloqueig del dispositiu</string>
|
||||
<string name="database_data_remove_unlinked_attachments_summary">Elimina els adjunts continguts a la base de dades però no vinculats a una entrada</string>
|
||||
<string name="keyboard_label">Magikeyboard (KeePassDX)</string>
|
||||
<string name="keyboard_selection_entry_title">Selecció d\'entrada</string>
|
||||
<string name="keyboard_selection_entry_summary">Quan es visualitzi una entrada a KeePassDX, emplena el Magikeyboard amb aquesta entrada</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_clear_close_title">Neteja en tancar</string>
|
||||
<string name="keyboard_entry_timeout_summary">Temps d\'espera per netejar l\'entrada del teclat</string>
|
||||
<string name="keyboard_keys_category">Tecles</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_fill_in_title">Torna enrere</string>
|
||||
<string name="autofill_manual_selection_title">Selecció manual</string>
|
||||
<string name="autofill_application_id_blocklist_summary">Llista que impedeix l\'emplenament automàtic en determinades aplicacions</string>
|
||||
<string name="education_search_title">Cerca a través de les entrades</string>
|
||||
<string name="menu_merge_database">Fusiona les dades</string>
|
||||
<string name="menu_keystore_remove_key">Suprimeix la clau de desbloqueig del dispositiu</string>
|
||||
<string name="warning_password_encoding">Eviteu els caràcters de contrasenya fora del format de codificació de text en el fitxer de base de dades (els caràcters no reconeguts es converteixen a la mateixa lletra).</string>
|
||||
<string name="warning_database_read_only">Concedeix accés d\'escriptura al fitxer per a desar els canvis a la base de dades</string>
|
||||
<string name="warning_database_info_changed_options">Fusiona les dades, sobreescriu les modificacions externes desant la base de dades o torna-la a carregar amb els últims canvis.</string>
|
||||
<string name="warning_database_info_reloaded">En tornar a carregar la base de dades se suprimiran les dades modificades localment.</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_invalid_key">No es pot llegir la clau de desbloqueig del dispositiu. Si us plau, suprimiu-la i repetiu el procediment de reconeixement de desbloqueig.</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_not_recognized">No s\'ha pogut reconèixer l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu</string>
|
||||
<string name="autofill_select_entry">Selecciona una entrada…</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_tap_delete">Toca per suprimir les claus de desbloqueig del dispositiu</string>
|
||||
<string name="temp_advanced_unlock_timeout_title">Venciment del desbloqueig del dispositiu</string>
|
||||
<string name="temp_advanced_unlock_timeout_summary">Durada de l\'ús del desbloqueig del dispositiu abans de suprimir el seu contingut</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_timeout">Temps d\'espera per desbloquejar el dispositiu</string>
|
||||
<string name="database_custom_color_title">Color personalitzat de la base de dades</string>
|
||||
<string name="database_version_title">Versió de la base de dades</string>
|
||||
<string name="text_appearance">Text</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_clear_close_summary">Tanca la base de dades en tancar la notificació</string>
|
||||
<string name="keyboard_entry_timeout_title">Temps d\'espera</string>
|
||||
<string name="keyboard_key_vibrate_title">Vibració del teclat</string>
|
||||
<string name="autofill_inline_suggestions_title">Suggeriments integrats</string>
|
||||
<string name="autofill_inline_suggestions_keyboard">S\'han afegit els suggeriments d\'emplenament automàtic.</string>
|
||||
<string name="allow_no_password_summary">Permet prémer el botó \"Obre\" sense seleccionar cap credencial</string>
|
||||
<string name="delete_entered_password_title">Suprimeix la contrasenya</string>
|
||||
<string name="enable_auto_save_database_title">Desa automàticament la base de dades</string>
|
||||
<string name="enable_auto_save_database_summary">Desa la base de dades després de cada acció important (en el mode «Modificable»)</string>
|
||||
<string name="enable_keep_screen_on_title">Manté la pantalla activada</string>
|
||||
<string name="education_create_database_summary">Creeu el vostre primer fitxer de gestió de contrasenyes.</string>
|
||||
<string name="show_entry_colors_title">Colors de l\'entrada</string>
|
||||
<string name="keyboard_appearance_category">Aparença</string>
|
||||
<string name="keyboard_auto_go_action_summary">Acció de la tecla «Ves» després de prémer una tecla «Camp»</string>
|
||||
<string name="autofill_ask_to_save_data_title">Demana desar les dades</string>
|
||||
<string name="keyboard_change">Commuta el teclat</string>
|
||||
<string name="backspace">Retrocés</string>
|
||||
<string name="enter">Introdueix</string>
|
||||
<string name="autofill_save_search_info_summary">Això intenta desar la informació de cerca en fer una selecció d\'entrada manual per a usos futurs més fàcils</string>
|
||||
<string name="autofill_web_domain_blocklist_title">Llista de bloqueig de dominis web</string>
|
||||
<string name="autofill_block_restart">Reinicieu l\'aplicació que conté el formulari per activar el bloqueig.</string>
|
||||
<string name="enable_keep_screen_on_summary">Manté la pantalla activada en veure o editar una entrada</string>
|
||||
<string name="education_create_database_title">Creeu el fitxer de la base de dades</string>
|
||||
<string name="education_new_node_summary">Les entrades ajuden a gestionar les identitats digitals.
|
||||
\n
|
||||
\nEls grups (carpetes) organitzen entrades a la base de dades.</string>
|
||||
<string name="download_attachment">Baixa %1$s</string>
|
||||
<string name="download_progression">En curs: %1$d%%</string>
|
||||
<string name="download_complete">S\'ha completat.</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_prompt_extract_credential_message">Extreu la credencial de la base de dades amb les dades de desbloqueig del dispositiu</string>
|
||||
<string name="keyboard">Teclat</string>
|
||||
<string name="magic_keyboard_title">Magikeyboard</string>
|
||||
<string name="custom_fields">Camps personalitzats</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_prompt_store_credential_title">Enllaç al desbloqueig del dispositiu</string>
|
||||
<string name="education_entry_edit_title">Edita l\'entrada</string>
|
||||
<string name="filter">Filtra</string>
|
||||
<string name="keyboard_auto_go_action_title">Acció de la tecla automàtica</string>
|
||||
<string name="configure_biometric">No hi ha cap credencial biomètrica ni de dispositiu inscrita.</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_explanation_summary">Utilitza el desbloqueig del dispositiu per obrir una base de dades més fàcilment</string>
|
||||
<string name="device_credential_unlock_enable_summary">Us permet utilitzar la credencial del dispositiu per obrir la base de dades</string>
|
||||
<string name="biometric_auto_open_prompt_summary">Sol·licita automàticament el desbloqueig del dispositiu si la base de dades està configurada per utilitzar-lo</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_delete_all_key_warning">Voleu suprimir totes les claus de xifratge relacionades amb el reconeixement de desbloqueig del dispositiu?</string>
|
||||
<string name="biometric_unlock_enable_title">Desbloqueig biomètric</string>
|
||||
<string name="biometric_unlock_enable_summary">Us permet escanejar la vostra biomètrica per obrir la base de dades</string>
|
||||
<string name="autofill_application_id_blocklist_title">Llista de bloqueig d\'aplicacions</string>
|
||||
<string name="enable_screenshot_mode_title">Mode captura de pantalla</string>
|
||||
<string name="search_mode">Mode de cerca</string>
|
||||
<string name="save_mode">Desa el mode</string>
|
||||
<string name="keyboard_save_search_info_title">Desa la informació compartida</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_content_title">%1$s disponbile al Magikeyboard</string>
|
||||
<string name="warning_empty_keyfile_explanation">El contingut del fitxer clau no s\'ha de canviar mai, i en el millor dels casos, ha de contenir dades generades aleatòriament.</string>
|
||||
<string name="invalid_db_same_uuid">%1$s amb el mateix UUID %2$s ja existeix.</string>
|
||||
<string name="menu_external_icon">Icona externa</string>
|
||||
<string name="remember_keyfile_locations_summary">Fa un seguiment d\'on s\'emmagatzemen els fitxers de claus</string>
|
||||
<string name="hide_broken_locations_title">Amaga els enllaços trencats de la base de dades</string>
|
||||
<string name="autofill_manual_selection_summary">Mostra l\'opció de permetre que l\'usuari seleccioni l\'entrada de la base de dades</string>
|
||||
<string name="download_canceled">S\'ha cancel·lat.</string>
|
||||
<string name="do_not_kill_app">No matis l\'aplicació…</string>
|
||||
<string name="lock_database_screen_off_title">Bloqueig de pantalla</string>
|
||||
<string name="at_least_one_char">Com a mínim un caràcter de cada</string>
|
||||
<string name="show_entry_colors_summary">Mostra els colors de primer pla i de fons per a una entrada</string>
|
||||
<string name="keystore_not_accessible">El magatzem de claus no està correctament inicialitzat.</string>
|
||||
<string name="autofill_service_name">Emplenament automàtic de formularis de KeePassDX</string>
|
||||
<string name="show_otp_token_summary">Mostra els testimonis OTP a la llista d\'entrades</string>
|
||||
<string name="show_uuid_summary">Mostra l\'UUID enllaçat a una entrada o un grup</string>
|
||||
<string name="menu_app_settings_summary">Cerca, bloqueja, historial, propietats</string>
|
||||
<string name="menu_security_settings_summary">Xifratge, funció de derivació de la clau</string>
|
||||
<string name="master_key_settings_summary">Canvi, renovació</string>
|
||||
<string name="subdomain_search_title">Cerca de subdomini</string>
|
||||
<string name="subdomain_search_summary">Cerca dominis web amb restriccions de subdominis</string>
|
||||
<string name="warning_replace_file">La pujada d\'aquest fitxer substituirà l\'existent.</string>
|
||||
<string name="warning_remove_unlinked_attachment">Eliminar les dades desenllaçades pot disminuir la mida de la base de dades, però també pot eliminar les dades utilitzades per als connectors del KeePass.</string>
|
||||
<string name="warning_sure_remove_data">Voleu suprimir aquestes dades de totes maneres?</string>
|
||||
<string name="warning_database_info_changed">La informació continguda al fitxer de la base de dades s\'ha modificat fora de l\'aplicació.</string>
|
||||
<string name="later">Més tard</string>
|
||||
<string name="configure">Configura</string>
|
||||
<string name="biometric_security_update_required">Cal actualitzar la seguretat biomètrica.</string>
|
||||
<string name="unlock_and_link_biometric">Enllaç de desbloqueig del dispositiu</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_scanning_error">Error en desbloquejar el dispositiu: %1$s</string>
|
||||
<string name="unavailable">No disponible</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_prompt_not_initialized">No s\'ha pogut inicialitzar l\'indicador de desbloqueig del dispositiu.</string>
|
||||
<string name="credential_before_click_advanced_unlock_button">Escriviu la contrasenya i, a continuació, feu clic en aquest botó.</string>
|
||||
<string name="menu_appearance_settings_summary">Temes, colors, atributs</string>
|
||||
<string name="clipboard_notifications_summary">Mostra les notificacions del porta-retalls per a copiar camps en visualitzar una entrada</string>
|
||||
<string name="content">Contingut</string>
|
||||
<string name="device_credential_unlock_enable_title">Desbloqueig de les credencials del dispositiu</string>
|
||||
<string name="unavailable_feature_text">No s\'ha pogut iniciar aquesta característica.</string>
|
||||
<string name="unavailable_feature_hardware">No s\'ha pogut trobar el maquinari corresponent.</string>
|
||||
<string name="templates_group_enable_title">Ús de plantilles</string>
|
||||
<string name="templates_group_enable_summary">Utilitza plantilles dinàmiques per omplir els camps d\'una entrada</string>
|
||||
<string name="templates_group_uuid_title">Grup de plantilles</string>
|
||||
<string name="max_history_items_summary">Limita el nombre d\'elements de l\'historial per entrada</string>
|
||||
<string name="recycle_bin">Paperera de reciclatge</string>
|
||||
<string name="templates">Plantilles</string>
|
||||
<string name="magic_keyboard_explanation_summary">Activeu un teclat personalitzat que empleni les contrasenyes i tots els camps d\'identitat</string>
|
||||
<string name="device_keyboard_setting_title">Configuració del teclat del dispositiu</string>
|
||||
<string name="keyboard_name">Magikeyboard</string>
|
||||
<string name="keyboard_setting_label">Configuració del Magikeyboard</string>
|
||||
<string name="keyboard_entry_category">Entrada</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_title">Informació de la notificació</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_content_title_text">Entrada</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_content_text">%1$s</string>
|
||||
<string name="keyboard_theme_title">Tema del teclat</string>
|
||||
<string name="keyboard_key_sound_title">Prémer les tecles amb so</string>
|
||||
<string name="keyboard_save_search_info_summary">Això intenta desar la informació compartida en fer una selecció d\'entrada manual per a usos futurs més fàcils</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_search_title">Pantalla de cerca</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_search_summary">Torna automàticament al teclat anterior a la pantalla de cerca</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_fill_in_summary">Torna automàticament al teclat anterior després d\'executar «Acció de la tecla automàtica»</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_lock_title">Bloqueja la base de dades</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_lock_summary">Torna automàticament al teclat anterior després de bloquejar la base de dades</string>
|
||||
<string name="select_entry">Selecciona una entrada</string>
|
||||
<string name="autofill_ask_to_save_data_summary">Demana desar les dades quan es completi l\'emplenament d\'un formulari</string>
|
||||
<string name="autofill_read_only_save">No es permet desar dades en una base de dades oberta en mode només de lectura.</string>
|
||||
<string name="reset_education_screens_summary">Torna a mostrar tota la informació educativa</string>
|
||||
<string name="reset_education_screens_text">Reinicialitza els consells educatius</string>
|
||||
<string name="education_select_database_title">Obre una base de dades existent</string>
|
||||
<string name="education_select_database_summary">Obriu el fitxer anterior de la base de dades des del navegador de fitxers per a continuar utilitzant-lo.</string>
|
||||
<string name="education_advanced_unlock_summary">Enllaça la contrasenya a una credencial biomètrica escanejada o de dispositiu per desbloquejar ràpidament la base de dades.</string>
|
||||
<string name="education_validate_entry_title">Valida l\'entrada</string>
|
||||
<string name="education_entry_new_field_title">Afegeix camps personalitzats</string>
|
||||
<string name="education_add_attachment_title">Afegeix un adjunt</string>
|
||||
<string name="education_setup_OTP_title">Configura l\'OTP</string>
|
||||
<string name="education_unlock_title">Desbloqueja la base de dades</string>
|
||||
<string name="education_setup_OTP_summary">Configureu la gestió de contrasenyes d\'un sol ús (HOTP / TOTP) per generar un testimoni sol·licitat per a l\'autenticació de dos factors (2FA).</string>
|
||||
<string name="education_field_copy_title">Copia un camp</string>
|
||||
<string name="html_text_donation">Per tal de mantenir la nostra llibertat i estar sempre actius, comptem amb la seva <strong>aportació. </strong></string>
|
||||
<string name="upload_attachment">Puja %1$s</string>
|
||||
<string name="download_finalization">S\'està finalitzant…</string>
|
||||
<string name="entropy">Entropia: %1$s bit</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user