Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 69.7% (441 of 632 strings)

Translation: KeePassDX/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/keepass-dx/strings/eu/
This commit is contained in:
Aitor Elorza
2023-04-21 10:59:43 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 9ae2377bd9
commit 408ac08059

View File

@@ -195,7 +195,7 @@
<string name="searchable">Lokalizagarria</string>
<string name="otp_period">Periodoa (segundutan)</string>
<string name="custom_data">Datu pertsonalizatuak</string>
<string name="otp_type">Erabilpen bakarreko pasahitzaren mota</string>
<string name="otp_type">Erabilpen bakarreko pasahitz mota</string>
<string name="otp_secret">Sekretua</string>
<string name="otp_counter">Kontagailua</string>
<string name="otp_digits">Digituak</string>
@@ -236,7 +236,7 @@
<string name="standard">Estandar</string>
<string name="version">Bertsioa</string>
<string name="entry_otp">Erabilpen bakarreko pasahitza</string>
<string name="error_invalid_OTP">Erabilpen bakarreko pasahitzaren sekretu baliogabea</string>
<string name="error_invalid_OTP">Erabilpen bakarreko pasahitzaren sekretu baliogabea.</string>
<string name="error_word_reserved">Hitz hau erreserbatuta dago eta ezin da erabili.</string>
<string name="error_save_database">Ezin da datu-basea gorde.</string>
<string name="error_otp_secret_key">Gako sekretuak Base32 formatuan egon behar du.</string>
@@ -260,4 +260,227 @@
<string name="error_move_entry_here">Ezin duzu sarrera bat hona mugitu.</string>
<string name="token">Token</string>
<string name="error_otp_digits">Tokenak gutxienez %1$d eta gehienez %2$d digitu behar ditu.</string>
<string name="colorize_password_summary">Karaktere moten arabera koloreztatu pasahitza</string>
<string name="creating_database">Datu-basea sortzen…</string>
<string name="colorize_password_title">Pasahitzak koloreztatu</string>
<string name="parallelism">Paralelismo</string>
<string name="allow_copy_password_title">Konfidantzako arbela</string>
<string name="keyboard_notification_entry_summary">Erakutsi jakinarazpen bat sarrera bat eskuragarri dagoenean</string>
<string name="keyboard_notification_entry_clear_close_title">Hustu ixtean</string>
<string name="keyboard_key_vibrate_title">Bibratu tekla zapaltzean</string>
<string name="custom_fields">Neurrira egindako eremuak</string>
<string name="keyboard_previous_fill_in_summary">Aldatu automatikoki aurreko teklatura \"Tekla automatikoaren akzioa\" exekutatu ondoren</string>
<string name="autofill_inline_suggestions_title">Lerroko iradokizuna</string>
<string name="autofill_manual_selection_title">Eskuzko hautatzea</string>
<string name="autofill_inline_suggestions_summary">Betetze automatikorako gomendioak erakusten saiatzen da teklatu bateragarri baten bidez</string>
<string name="autofill_read_only_save">Ezin dira datuak gorde irakurketarako soilik irekitako datu-base batean.</string>
<string name="autofill_block_restart">Berrabiarazi formularioa duen aplikazioa blokeoa aktibatzeko.</string>
<string name="delete_entered_password_title">Ezabatu pasahitza</string>
<string name="allow_no_password_summary">Baimendu \"Ireki\" botoia sakatzea kredentzialak hautatu gabe</string>
<string name="education_create_database_title">Sortu zure datu-base fitxategia</string>
<string name="education_create_database_summary">Sortu zure lehen pasahaitz kudeatzaile fitxategia.</string>
<string name="education_new_node_title">Gehitu elementuak zure datu-basera</string>
<string name="reset_education_screens_text">Berrezarri hezkuntza-pistak</string>
<string name="export_app_properties_summary">Sortu fitxategia aplikazioaren propietateak esportatzeko</string>
<string name="max_history_items_summary">Mugatu historial elementu kopurua sarrera bakoitzeko</string>
<string name="max_history_size_title">Tamaina maximoa</string>
<string name="clear_clipboard_notification_summary">Blokeatu datu-basea arbelaren iraupena amaitzean edo jakinarazpena ixtean erabiltzen hasi ondoren</string>
<string name="database_description_title">Datu-basearen deskribapena</string>
<string name="keyboard_previous_lock_title">Blokeatu datu-basea</string>
<string name="keyboard_previous_lock_summary">Aldatu automatikoki aurreko teklatura datu-basea blokeatu ondoren</string>
<string name="back_to_previous_keyboard">Aldatu aurreko teklatura</string>
<string name="backspace">Atzera egin</string>
<string name="autofill_block">Blokeatu betetze automatikoa</string>
<string name="autofill_web_domain_blocklist_summary">Web domeinuen betetze automatikoa saihesten duen blokeo zerrenda</string>
<string name="enable_keep_screen_on_summary">Mantendu pantaila piztuta sarrera ikustean</string>
<string name="enable_education_screens_title">Hezkuntza-pistak</string>
<string name="keyboard_notification_entry_content_title">%1$s eskuragarri dago Magikeyboarden</string>
<string name="keyboard_previous_search_summary">Aldatu automatikoki aurreko teklatura bilaketa pantailan</string>
<string name="autofill_save_search_info_title">Gorde bilaketa informazioa</string>
<string name="education_search_title">Bilatu sarreren artean</string>
<string name="file_not_found_content">Ezin izan da fitxategia aurkitu. Saiatu zure fitxategi nabigatzailetik berriro irekitzen.</string>
<string name="menu_save_database">Datuak gorde</string>
<string name="success_export_app_properties">Aplikazioaren ezaugarriak esportatuta</string>
<string name="monospace_font_fields_enable_summary">Aldatu eremuen iturria karaktereen ikusgarritasuna hobetzeko</string>
<string name="allow_copy_password_summary">Baimendu sarrera pasahitza eta babestutako eremuak arbelean kopiatzea</string>
<string name="allow_copy_password_warning">Abisua: Arbela aplikazio guztiek partekatzen dute. Datu sentikorrak kopiatzen badira, beste software batek berreskura ditzake.</string>
<string name="templates">Txantiloiak</string>
<string name="device_keyboard_setting_title">Gailuaren teklatuaren ezarpenak</string>
<string name="keyboard_label">Magikeyboard (KeePassDX)</string>
<string name="magic_keyboard_explanation_summary">Aktibatu zure pasahitzak eta identitate eremuak errez beteko dituen neurrira egindako teklatua</string>
<string name="enter">Sartu</string>
<string name="autofill_close_database_title">Itxi datu-basea</string>
<string name="show_otp_token_summary">Erakutsi OTP tokenak sarrera zerrendetan</string>
<string name="error_otp_type">Formularioak ez du OTP mota hau ezagutzen, honen balidazioak ezin du tokena modu zuzenean sortu.</string>
<string name="show_otp_token_title">Erakutsi OTP tokena</string>
<string name="show_uuid_title">Erakutsi UUIDa</string>
<string name="show_uuid_summary">Sarrera edo talde bati erlazionatutako UUIDa erakusten du</string>
<string name="keyboard_save_search_info_summary">Saiatu partekatutako informazioa gordetzen etorkizunean eskuz egindako erabilera errazteko</string>
<string name="list_entries_show_username_title">Erakutsi erabiltzaileen izenak</string>
<string name="hint_icon_name">Ikonoaren izena</string>
<string name="list_entries_show_username_summary">Erakutsi erabiltzaileen izenak sarrera zerrendetan</string>
<string name="search_mode">Bilaketa modua</string>
<string name="contains_duplicate_uuid_procedure">Arazoa konpondu UUID berriak sortuz errepikatutakoek jarrai dezaten\?</string>
<string name="description_app_properties">KeePassDXen ezaugarriak aplikazioen ezarpenak kudeatzeko</string>
<string name="error_upload_file">Errore bat gertatu da fitxategiko datuak kargatzean.</string>
<string name="error_duplicate_file">Fitxategiko datuak jadanik existitzen dira.</string>
<string name="error_remove_file">Fitxategiko datuak ezabatzean errorea gertatu da.</string>
<string name="error_start_database_action">Errorea gertatu da datu-basean akzio bat egitean.</string>
<string name="error_challenge_already_requested">Erronka eskatuta dago</string>
<string name="error_response_already_provided">Jaso da erantzuna.</string>
<string name="error_no_response_from_challenge">Ezinezkoa da erronkaren erantzuna jasotzea.</string>
<string name="error_cancel_by_user">Erabiltzaileak bertan behera utzita.</string>
<string name="error_driver_required">Kontrolagailu bat behar da %1$srentzat.</string>
<string name="error_unable_merge_database_kdb">Ezinezkoa da V1 datu-basetik fusionatzea.</string>
<string name="error_location_unknown">Datu-basearen kokalekua ezezaguna da, ezin da datu-basearen akzioa bete.</string>
<string name="error_hardware_key_unsupported">Gako-fisikoa ez da onartzen.</string>
<string name="error_empty_key">Gakoak ezin du hutsik egon.</string>
<string name="corrupted_file">Kaltetutako fitxategia.</string>
<string name="passphrase">Pasahitz esaldia</string>
<string name="list_groups_show_number_entries_title">Erakutsi sarrera kopurua</string>
<string name="copy_field">%1$sren kopia</string>
<string name="menu_form_filling_settings">Formulategien betetzea</string>
<string name="menu_master_key_settings">Gako nagusiaren ezarpenak</string>
<string name="menu_move">Mugitu</string>
<string name="menu_merge_database">Datuak fusionatu</string>
<string name="menu_reload_database">Datuak birkargatu</string>
<string name="menu_merge_from">Fusionatu hemendik…</string>
<string name="menu_save_copy_to">Gorde kopia hemen…</string>
<string name="menu_delete_entry_history">Ezabatu historiala</string>
<string name="menu_keystore_remove_key">Kendu gakoa desblokeo aurreratutik</string>
<string name="menu_file_selection_read_only">Idazketaren aurka babestua</string>
<string name="menu_restore_entry_history">Berrezarri historiala</string>
<string name="auto_focus_search_summary">Eskatu bilaketa bat datu-base bat irekitzean</string>
<string name="subdomain_search_summary">Bilatu web domeinuak azpi-domeinu murrizketekin</string>
<string name="read_only_warning">Zure fitxategi nabigatzailearen arabera, KeePassDXek ez du baimenduta datuak idaztea.</string>
<string name="save_mode">Gorde modua</string>
<string name="selection_mode">Hautaketa modua</string>
<string name="registration_mode">Erregistro-modua</string>
<string name="remember_database_locations_title">Gogoratu datu-baseen kokalekuak</string>
<string name="remember_database_locations_summary">Erregistratu datu-baseen kokapenak</string>
<string name="remember_keyfile_locations_title">Gogoratu fitxategi-gakoen kokapenak</string>
<string name="remember_keyfile_locations_summary">Erregistratu fitxategi-gakoak non dauden kokatuta</string>
<string name="remember_hardware_key_title">Gogoratu hardware-gakoak</string>
<string name="remember_hardware_key_summary">Erabilitako hardware-gakoen segimendua egiten du</string>
<string name="show_recent_files_summary">Erakusti azken datu-baseen kokapena</string>
<string name="hide_broken_locations_title">Ezkutatu datu-baseetara hautsitako estekak</string>
<string name="import_app_properties_title">Inportatu aplikazio baten ezaugarriak</string>
<string name="import_app_properties_summary">Hautatu fitxategia aplikazioaren ezaugarriak inportatzeko</string>
<string name="success_import_app_properties">Inportatutako aplikazioen ezaugarriak</string>
<string name="error_import_app_properties">Errorea aplikazioaren ezaugarriak inportatzean</string>
<string name="error_export_app_properties">Errorea aplikazioaren ezaugarriak esportatzean</string>
<string name="memory_usage">Memoria erabilpena</string>
<string name="parallelism_explanation">Gakoaren eratorpen funtzioak erabilitako paralelismo gradua (adb. hari kopurua).</string>
<string name="command_execution">Komandoa exekutatzen…</string>
<string name="do_not_kill_app">Ez itxi aplikazioa…</string>
<string name="filter">Iragazi</string>
<string name="sort_menu">Ordenatu</string>
<string name="sort_title">Titulu</string>
<string name="sort_creation_time">Sorkuntza</string>
<string name="sort_last_modify_time">Aldaketa</string>
<string name="sort_last_access_time">Sarbidea</string>
<string name="warning">Abisua</string>
<string name="settings_database_force_changing_master_key_next_time_summary">Gako nagusia aldatzea eskatu hurrengo aldian (behin bakarrik)</string>
<string name="monospace_font_fields_enable_title">Eremuaren tipografia</string>
<string name="disable">Desgaitu</string>
<string name="notification">Jakinarazpen</string>
<string name="database_custom_color_title">Neurrira egindako datu-basearen kolorea</string>
<string name="database_version_title">Datu-basearen bertsioa</string>
<string name="text_appearance">Testua</string>
<string name="enable_auto_save_database_title">Gorde datu-basea automatikoki</string>
<string name="autofill_web_domain_blocklist_title">Web domeinuen blokeo zerrenda</string>
<string name="autofill_inline_suggestions_keyboard">Betetze automatikorako iradokizunak gehituta.</string>
<string name="allow_no_password_title">Ez baimendu gako nagusiak</string>
<string name="delete_entered_password_summary">Ezabatu sartutako pasahitza datu-base baterako konexio saiakera baten ondoren</string>
<string name="enable_screenshot_mode_title">Pantaila harrapaketa modua</string>
<string name="enable_keep_screen_on_title">Mantendu pantaila piztuta</string>
<string name="memory_usage_explanation">Gakoaren eratorpen funtzioak erabiliko duen memoria kopurua.</string>
<string name="autofill_ask_to_save_data_summary">Datuak gordetzeko eskatu formulario bat betetzean</string>
<string name="education_select_database_summary">Ireki zure aurreko datu-base fitxategia zure fitxategi kudeatzailetik erabiltzen jarraitzeko.</string>
<string name="enable_read_only_title">Idazketaren aurka babestuta</string>
<string name="autofill_application_id_blocklist_title">Aplikazioen blokeo zerrenda</string>
<string name="keyboard_previous_fill_in_title">Tekla automatikoaren akzioa</string>
<string name="keyboard_previous_database_credentials_summary">Aldatu automatikoki aurreko teklatura datu-basearen kredentzialen pantailan</string>
<string name="keyboard_previous_database_credentials_title">Datu-basearen kredentzialen pantaila</string>
<string name="keyboard_name">Magikeyboard</string>
<string name="other">Beste</string>
<string name="enable">Gaitu</string>
<string name="settings_database_force_changing_master_key_summary">Gako nagusia aldatzea eskatu (egunak)</string>
<string name="sort_username">Erabiltzaile izena</string>
<string name="sort_recycle_bin_bottom">Zakarrontzia azpian</string>
<string name="sort_groups_before">Taldeak lehenago</string>
<string name="encryption_explanation">Datu guztietarako datu-basearen zifraketa algoritmoa</string>
<string name="hide_broken_locations_summary">Ezkutatu hautsitutako estekak azken datu-baseen zerrendan</string>
<string name="show_recent_files_title">Erakutsi azken fitxategiak</string>
<string name="contains_duplicate_uuid">Datu-baseak errepikatutako UUIDak ditu.</string>
<string name="read_only">Idazketaren aurka babestua</string>
<string name="subdomain_search_title">Azpi-domeinu bilaketa</string>
<string name="auto_focus_search_title">Bilaketa azkarra</string>
<string name="create_keepass_file">Sortu datu-base berria</string>
<string name="menu_empty_recycle_bin">Hustu zakarrontzia</string>
<string name="menu_open_file_read_and_write">Editagarri</string>
<string name="menu_copy">Kopiatu</string>
<string name="menu_security_settings">Segurtasun ezarpenak</string>
<string name="menu_cancel">Deuseztu</string>
<string name="menu_paste">Itsatsi</string>
<string name="menu_advanced_unlock_settings">Desblokeatze aurreratua</string>
<string name="list_groups_show_number_entries_summary">Talde bateko sarrera kopurua erakusten du</string>
<string name="invalid_db_same_uuid">%1$sk %2$sren UUID bera du.</string>
<string name="sort_ascending">Baxuena lehenbizi↓</string>
<string name="compression_none">Bat ere ez</string>
<string name="keyboard_change">Aldatu teklatua</string>
<string name="menu_external_icon">Kanpoko ikonoa</string>
<string name="templates_group_enable_title">Txantiloien erabilpena</string>
<string name="templates_group_enable_summary">Erabili txantiloi dinamikoak sarrera eremuak betetzeko</string>
<string name="templates_group_uuid_title">Txantiloi taldea</string>
<string name="max_history_items_title">Zenbaki maximoa</string>
<string name="max_history_size_summary">Mugatu historial tamaina sarrera bakoitzeko</string>
<string name="settings_database_recommend_changing_master_key_title">Berritzea gomendatu</string>
<string name="settings_database_recommend_changing_master_key_summary">Gako nagusia aldatzea gomendatu (egunak)</string>
<string name="settings_database_force_changing_master_key_title">Berritzea derrigortu</string>
<string name="settings_database_force_changing_master_key_next_time_title">Berritzea behartu hurrengo aldian</string>
<string name="clear_clipboard_notification_title">Ixtean hustu</string>
<string name="database_name_title">Datu-basearen izena</string>
<string name="database_default_username_title">Aurre ezarritako erabiltzaile izena</string>
<string name="application_appearance">Interfazea</string>
<string name="compression">Konprensio</string>
<string name="compression_gzip">Gzip</string>
<string name="recycle_bin">Zakarrontzia</string>
<string name="keyboard">Teklatua</string>
<string name="magic_keyboard_title">Magikeyboard</string>
<string name="keyboard_setting_label">Magikeyboarden ezarpenak</string>
<string name="keyboard_entry_category">Sarrera</string>
<string name="keyboard_selection_entry_title">Sarrera hautaketa</string>
<string name="keyboard_selection_entry_summary">KeePassDXekin sarrera bat ikustean, bete sarrera Magikeyboard erabiliz</string>
<string name="keyboard_notification_entry_title">Jakinarazpenari buruzko informazioa</string>
<string name="keyboard_save_search_info_title">Gorde partekatutako informazioa</string>
<string name="keyboard_notification_entry_clear_close_summary">Itxi datu-basea jakinarazpena ixtean</string>
<string name="keyboard_entry_timeout_title">Itxarote-denbora</string>
<string name="keyboard_entry_timeout_summary">Sarrera teklatutik husteko itxarote-denbora</string>
<string name="keyboard_notification_entry_content_title_text">Sarrera</string>
<string name="keyboard_notification_entry_content_text">%1$s</string>
<string name="keyboard_appearance_category">Itxura</string>
<string name="keyboard_theme_title">Teklatuaren itxura</string>
<string name="keyboard_keys_category">Teklak</string>
<string name="keyboard_auto_go_action_title">Tekla automatikoaren akzioa</string>
<string name="keyboard_key_sound_title">Soinua egin tekla zapaltzean</string>
<string name="select_entry">Hautatu sarrera</string>
<string name="autofill_close_database_summary">Itxi datu-basea betetze automatiko hautaketaren ondoren</string>
<string name="autofill_save_search_info_summary">Saiatu bilaketa informazioa gordetzen sarreren eskuzko aukeraketa egitean etorkizuneko erabilerak errazteko</string>
<string name="autofill_ask_to_save_data_title">Datuak gordetzeko eskatu</string>
<string name="autofill_application_id_blocklist_summary">Betetze automatikoa ez gaituta duten aplikazioen zerrenda</string>
<string name="enable_auto_save_database_summary">Gorde datu-basea akzio oso garrantzisuen ondoren (\"Aldagarri\" moduan)</string>
<string name="enable_screenshot_mode_summary">Baimendu beste aplikazioek pantaila grabatu edo pantaila irudiak harrapa ditzaten</string>
<string name="enable_education_screens_summary">Nabarmendu elementuak aplikazioak nola funtzionatzen duen ikasteko</string>
<string name="reset_education_screens_summary">Erakutsi hezkuntza informazioa berriro</string>
<string name="education_select_database_title">Ireki aurrez existitzen den datu-basea</string>
<string name="export_app_properties_title">Esportatu aplikazioaren ezaugarriak</string>
<string name="kdf_explanation">Zifraketa algoritmorako gakoa sortzeko, gako nagusia itxuraldatu egiten da eratorpen funtzio eta ausazko gatz baten bidez.</string>
<string name="keyboard_previous_search_title">Bilaketa pantaila</string>
<string name="autofill_manual_selection_summary">Erabiltzaileari datu-baseko sarrera hautatzeko aukera erakutsi</string>
<string name="enable_read_only_summary">Lehenetsi irakurketa soilerako datu-basea irekitzea</string>
<string name="reset_education_screens_title">Berrezarri hezkuntza-pistak</string>
<string name="education_new_node_summary">Sarrerek zure identitate digitalak administratzen laguntzen dute.
\n
\nTaldeek (~karpetek) sarrerak zure datu basea antolatzen dituzte.</string>
</resources>