mirror of
https://github.com/Kunzisoft/KeePassDX.git
synced 2025-12-04 15:49:33 +01:00
518 lines
60 KiB
XML
518 lines
60 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright 2020 Jeremy Jamet / Kunzisoft.
|
||
|
||
This file is part of KeePassDX.
|
||
|
||
KeePassDX is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
(at your option) any later version.
|
||
|
||
KeePassDX is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
GNU General Public License for more details.
|
||
|
||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
along with KeePassDX. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
--><resources>
|
||
<string name="feedback">Σχόλια</string>
|
||
<string name="homepage">Αρχική Σελίδα</string>
|
||
<string name="about_description">Το KeePassDX είναι μία εφαρμογή Android του διαχειριστή κωδικών KeePass</string>
|
||
<string name="accept">Αποδοχή</string>
|
||
<string name="add_entry">Προσθήκη καταχώρησης</string>
|
||
<string name="add_group">Προσθήκη ομάδας</string>
|
||
<string name="encryption_algorithm">Αλγόριθμος κρυπτογράφησης</string>
|
||
<string name="app_timeout">Χρονικό όριο εφαρμογής</string>
|
||
<string name="app_timeout_summary">Χρόνος αδράνειας πριν από το κλείδωμα της βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="application">Εφαρμογή</string>
|
||
<string name="menu_app_settings">Ρυθμίσεις εφαρμογής</string>
|
||
<string name="brackets">Αγκύλες</string>
|
||
<string name="file_manager_install_description">Ένας διαχειριστής αρχείων που δέχεται τις ενέργειες δράσης ACTION_CREATE_DOCUMENT και ACTION_OPEN_DOCUMENT είναι απαραίτητος για τη δημιουργία, το άνοιγμα και την αποθήκευση αρχείων βάσης δεδομένων.</string>
|
||
<string name="clipboard_cleared">Το πρόχειρο καθαρίστηκε</string>
|
||
<string name="clipboard_error_title">Σφάλμα προχείρου</string>
|
||
<string name="clipboard_error">Ορισμένες συσκευές δεν επιτρέπουν στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν το πρόχειρο.</string>
|
||
<string name="clipboard_error_clear">Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του προχείρου</string>
|
||
<string name="clipboard_timeout">Χρονικό όριο του προχείρου</string>
|
||
<string name="clipboard_timeout_summary">Διάρκεια αποθήκευσης στο πρόχειρο</string>
|
||
<string name="select_to_copy">Επιλέξτε για αντιγραφή %1$s στο πρόχειρο</string>
|
||
<string name="retrieving_db_key">Ανάκτηση κλειδιού βάσης δεδομένων…</string>
|
||
<string name="database">Βάση Δεδομένων</string>
|
||
<string name="decrypting_db">Αποκρυπτογράφηση περιεχομένου βάσης δεδομένων …</string>
|
||
<string name="default_checkbox">Χρήση ως προεπιλεγμένης βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="digits">Ψηφία</string>
|
||
<string name="html_about_licence">Το KeePassDX © %1$d Kunzisoft είναι <strong>ανοιχτού κώδικα</strong> και <strong>χωρίς διαφημίσεις</strong>.
|
||
\nΠαρέχεται ως έχει, με άδεια <strong>GPLv3</strong>, χωρίς καμία εγγύηση.</string>
|
||
<string name="select_database_file">Ανοίξτε την υπάρχουσα βάση δεδομένων</string>
|
||
<string name="entry_accessed">Πρόσβαση</string>
|
||
<string name="entry_cancel">Ακύρωση</string>
|
||
<string name="entry_notes">Σημειώσεις</string>
|
||
<string name="entry_confpassword">Επιβεβαίωση κωδικού</string>
|
||
<string name="entry_created">Δημιουργήθηκε</string>
|
||
<string name="entry_expires">Λήγει</string>
|
||
<string name="entry_keyfile">Αρχείο-Κλειδί</string>
|
||
<string name="entry_modified">Τροποποιήθηκε</string>
|
||
<string name="entry_not_found">Δεν ήταν δυνατή η εύρεση δεδομένων εισόδου.</string>
|
||
<string name="entry_password">Κωδικός Πρόσβασης</string>
|
||
<string name="save">Αποθήκευση</string>
|
||
<string name="entry_title">Τίτλος</string>
|
||
<string name="entry_url">Διεύθυνση URL</string>
|
||
<string name="entry_user_name">Όνομα Χρήστη</string>
|
||
<string name="error_arc4">Η ροή κρυπτογράφησης Arcfour δεν υποστηρίζεται.</string>
|
||
<string name="error_can_not_handle_uri">Το KeePassDX δε μπορεί να χειριστεί αυτή τη διεύθυνση URI.</string>
|
||
<string name="error_file_not_create">Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αρχείου</string>
|
||
<string name="error_invalid_db">Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση της βάσης δεδομένων.</string>
|
||
<string name="error_invalid_path">Βεβαιωθείτε ότι η διαδρομή είναι σωστή.</string>
|
||
<string name="error_no_name">Εισαγάγετε ένα όνομα.</string>
|
||
<string name="error_nokeyfile">Επιλέξτε ένα αρχείο-κλειδί.</string>
|
||
<string name="error_out_of_memory">Δεν υπάρχει μνήμη για να φορτώσετε ολόκληρη τη βάση δεδομένων σας.</string>
|
||
<string name="error_pass_gen_type">Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον ένας τύπος δημιουργίας κωδικού πρόσβασης.</string>
|
||
<string name="error_pass_match">Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν.</string>
|
||
<string name="error_rounds_too_large">Οι \"κύκλοι μετασχηματισμού\" είναι πολύ υψηλοί. Ρύθμιση στο 2147483648.</string>
|
||
<string name="error_string_key">Κάθε σειρά πρέπει να έχει όνομα πεδίου.</string>
|
||
<string name="error_wrong_length">Εισάγετε ένα θετικό ακέραιο αριθμό στο πεδίο \"Μήκος\".</string>
|
||
<string name="field_name">Όνομα πεδίου</string>
|
||
<string name="field_value">Τιμή πεδίου</string>
|
||
<string name="file_browser">Διαχειριστής αρχείων</string>
|
||
<string name="generate_password">Δημιουργία κωδικού πρόσβασης</string>
|
||
<string name="hint_conf_pass">Επιβεβαίωση κωδικού</string>
|
||
<string name="hint_generated_password">Παραγόμενος κωδικός πρόσβασης</string>
|
||
<string name="hint_group_name">Όνομα ομάδας</string>
|
||
<string name="hint_keyfile">Αρχείο κλειδί</string>
|
||
<string name="hint_length">Μήκος</string>
|
||
<string name="hint_pass">Κωδικός</string>
|
||
<string name="password">Κωδικός Πρόσβασης</string>
|
||
<string name="invalid_credentials">Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση διαπιστευτηρίων.</string>
|
||
<string name="invalid_algorithm">Λάθος αλγόριθμος.</string>
|
||
<string name="invalid_db_sig">Δεν ήταν δυνατή η αναγνώριση της μορφής της βάσης δεδομένων.</string>
|
||
<string name="keyfile_is_empty">Το αρχείο-κλειδί είναι κενό.</string>
|
||
<string name="length">Μήκος</string>
|
||
<string name="list_size_title">Μέγεθος στοιχείου λίστας</string>
|
||
<string name="list_size_summary">Μέγεθος κειμένου στη λίστα στοιχείων</string>
|
||
<string name="loading_database">Φόρτωση βάσης δεδομένων…</string>
|
||
<string name="lowercase">Μικρά</string>
|
||
<string name="hide_password_title">Απόκρυψη κωδικών πρόσβασης</string>
|
||
<string name="hide_password_summary">Μάσκα κωδικούς πρόσβασης (***) από προεπιλογή</string>
|
||
<string name="about">Σχετικά με</string>
|
||
<string name="menu_change_key_settings">Αλλαγή Κύριου Κλειδιού</string>
|
||
<string name="settings">Ρυθμίσεις</string>
|
||
<string name="menu_database_settings">Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="menu_delete">Διαγραφή</string>
|
||
<string name="menu_donate">Δωρεά</string>
|
||
<string name="menu_edit">Επεξεργασία</string>
|
||
<string name="menu_hide_password">Απόκρυψη κωδικού</string>
|
||
<string name="menu_lock">Κλείδωμα βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="menu_open">Άνοιγμα</string>
|
||
<string name="menu_search">Αναζήτηση</string>
|
||
<string name="menu_showpass">Εμφάνιση κωδικού</string>
|
||
<string name="menu_url">Μεταβείτε στη διεύθυνση URL</string>
|
||
<string name="minus">Μείον</string>
|
||
<string name="never">Ποτέ</string>
|
||
<string name="no_results">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα αναζήτησης</string>
|
||
<string name="no_url_handler">Εγκαταστήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης για να ανοίξετε αυτήν τη διεύθυνση URL.</string>
|
||
<string name="omit_backup_search_title">Να μην γίνει αναζήτηση μέσα από τις καταχωρήσεις αντιγραφών ασφαλείας</string>
|
||
<string name="omit_backup_search_summary">Παράληψη ομάδας \"Αντίγραφο Ασφαλείας\" και \"Κάδος Ανακύκλωσης\" από τα αποτελέσματα αναζήτησης</string>
|
||
<string name="progress_create">Δημιουργία νέας βάσης δεδομένων…</string>
|
||
<string name="progress_title">Επεξεργασία…</string>
|
||
<string name="protection">Προστασία</string>
|
||
<string name="read_only_warning">Το KeePassDX χρειάζεται άδεια εγγραφής για να αλλάξει οτιδήποτε στη βάση δεδομένων σας.</string>
|
||
<string name="content_description_remove_from_list">Αφαίρεση</string>
|
||
<string name="encryption_rijndael">Rijndael (AES)</string>
|
||
<string name="root">Ριζικός Κατάλογος</string>
|
||
<string name="rounds">Κύκλοι μετασχηματισμού Κρυπτογράφησης</string>
|
||
<string name="rounds_explanation">Επιπλέον κύκλοι κρυπτογράφησης παρέχουν πρόσθετη προστασία ενάντια σε επιθέσεις brute force, αλλά μπορεί να επιβραδύνει πολύ την φόρτωση και την αποθήκευση.</string>
|
||
<string name="saving_database">Αποθήκευση βάσης δεδομένων…</string>
|
||
<string name="space">Κενό</string>
|
||
<string name="search_label">Αναζήτηση</string>
|
||
<string name="sort_db">Κανονική ταξινόμηση</string>
|
||
<string name="special">Ειδικοί</string>
|
||
<string name="search">Αναζήτηση</string>
|
||
<string name="search_results">Αποτελέσματα αναζήτησης</string>
|
||
<string name="encryption_twofish">Twofish</string>
|
||
<string name="underline">Υπογράμμιση</string>
|
||
<string name="unsupported_db_version">Μη υποστηριζόμενη έκδοση βάσης δεδομένων.</string>
|
||
<string name="uppercase">Κεφαλαία</string>
|
||
<string name="version_label">Έκδοση %1$s</string>
|
||
<string name="education_unlock_summary">Καταχωρίστε τον κωδικό πρόσβασης και /ή το αρχείο-κλειδί για να ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων σας.
|
||
\n
|
||
\nΔημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας του αρχείου βάσης δεδομένων σας, σε ασφαλές μέρος μετά από κάθε αλλαγή.</string>
|
||
<string-array name="timeout_options">
|
||
<item>5 δευτερόλεπτα</item>
|
||
<item>10 δευτερόλεπτα</item>
|
||
<item>20 δευτερόλεπτα</item>
|
||
<item>30 δευτερόλεπτα</item>
|
||
<item>1 λεπτό</item>
|
||
<item>5 λεπτά</item>
|
||
<item>15 λεπτά</item>
|
||
<item>30 λεπτά</item>
|
||
<item>Ποτέ</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="list_size_options">
|
||
<item>Μικρά</item>
|
||
<item>Μεσαία</item>
|
||
<item>Μεγάλα</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="encryption">Κρυπτογράφηση</string>
|
||
<string name="key_derivation_function">Λειτουργία εξαγωγής κλειδιών</string>
|
||
<string name="extended_ASCII">Extended ASCII</string>
|
||
<string name="allow">Δέχομαι</string>
|
||
<string name="error_autofill_enable_service">Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της υπηρεσίας αυτόματης συμπλήρωσης.</string>
|
||
<string name="file_not_found_content">Δεν ήταν δυνατή η εύρεση αρχείου. Δοκιμάστε να το ανοίξετε ξανά από το πρόγραμμα περιήγησης αρχείων σας.</string>
|
||
<string name="copy_field">Αντιγραφή του %1$s</string>
|
||
<string name="menu_form_filling_settings">Γέμισμα Φόρμας</string>
|
||
<string name="read_only">Προστασία εγγραφής</string>
|
||
<string name="encryption_explanation">Αλγόριθμος κρυπτογράφησης βάσης δεδομένων που χρησιμοποιείται για όλα τα δεδομένα.</string>
|
||
<string name="kdf_explanation">Για να δημιουργηθεί το κλειδί για τον αλγόριθμο κρυπτογράφησης, το κύριο κλειδί μετασχηματίζεται χρησιμοποιώντας μια τυχαία αλατισμένη λειτουργία εξαγωγής κλειδιών.</string>
|
||
<string name="memory_usage">Χρήση μνήμης</string>
|
||
<string name="memory_usage_explanation">Ποσότητα μνήμης (σε bytes) που θα χρησιμοποιηθεί από τη λειτουργία εξαγωγής κλειδιών.</string>
|
||
<string name="parallelism">Παραλληλισμός</string>
|
||
<string name="parallelism_explanation">Βαθμός παραλληλισμού (δηλ. Αριθμός νημάτων) που χρησιμοποιείται από τη συνάρτηση εξαγωγής κλειδιών.</string>
|
||
<string name="sort_menu">Ταξινόμηση</string>
|
||
<string name="sort_ascending">Χαμηλότερα πρώτα ↓</string>
|
||
<string name="sort_groups_before">Ομάδες πριν</string>
|
||
<string name="sort_recycle_bin_bottom">Κάδος ανακύκλωσης στο τέλος</string>
|
||
<string name="sort_title">Τίτλος</string>
|
||
<string name="sort_username">Όνομα χρήστη</string>
|
||
<string name="sort_creation_time">Δημιουργία</string>
|
||
<string name="sort_last_modify_time">Τροποποίηση</string>
|
||
<string name="sort_last_access_time">Προσπέλαση</string>
|
||
<string name="warning">Προειδοποίηση</string>
|
||
<string name="warning_password_encoding">Αποφύγετε τους χαρακτήρες κωδικού πρόσβασης έξω από τη μορφή κωδικοποίησης κειμένου στο αρχείο βάσης δεδομένων (οι μη αναγνωρισμένοι χαρακτήρες μετατρέπονται στο ίδιο γράμμα).</string>
|
||
<string name="warning_empty_password">Συνέχεια χωρίς κωδικό προστασίας ξεκλειδώματος;</string>
|
||
<string name="warning_no_encryption_key">Συνέχεια χωρίς κλειδί κρυπτογράφησης;</string>
|
||
<string name="encrypted_value_stored">Ο Κρυπτογραφημένος κωδικός έχει αποθηκευτεί</string>
|
||
<string name="general">Γενικά</string>
|
||
<string name="autofill">Αυτόματη συμπλήρωση</string>
|
||
<string name="autofill_service_name">Μορφή KeePassDX αυτόματης συμπλήρωσης</string>
|
||
<string name="autofill_sign_in_prompt">Συνδεθείτε με το KeePassDX</string>
|
||
<string name="set_autofill_service_title">Ορίστε την προεπιλεγμένη υπηρεσία αυτόματης συμπλήρωσης</string>
|
||
<string name="password_size_title">Παραγόμενο μέγεθος κωδικού πρόσβασης</string>
|
||
<string name="password_size_summary">Ορίστε το προεπιλεγμένο μέγεθος των παραγόμενων κωδικών πρόσβασης</string>
|
||
<string name="list_password_generator_options_title">Χαρακτήρες Κωδικού Πρόσβασης</string>
|
||
<string name="list_password_generator_options_summary">Ορίστε τους χαρακτήρες της γεννήτριας κωδικών πρόσβασης</string>
|
||
<string name="clipboard_notifications_title">Ειδοποιήσεις Προχείρου</string>
|
||
<string name="clipboard_notifications_summary">Εμφάνιση ειδοποιήσεων πρόχειρου για αντιγραφή πεδίων κατά την προβολή μιας καταχώρησης</string>
|
||
<string name="lock">Κλείδωμα</string>
|
||
<string name="lock_database_screen_off_title">Κλείδωμα Οθόνης</string>
|
||
<string name="lock_database_screen_off_summary">Κλείδωμα της βάσης δεδομένων όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη</string>
|
||
<string name="unavailable_feature_text">Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση αυτής της λειτουργίας.</string>
|
||
<string name="unavailable_feature_version">Η συσκευή τρέχει Android %1$s, αλλά χρειάζεται %2$s ή μεταγενέστερη έκδοση.</string>
|
||
<string name="unavailable_feature_hardware">Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αντίστοιχου υλικού.</string>
|
||
<string name="file_name">Όνομα αρχείου</string>
|
||
<string name="path">Διαδρομή</string>
|
||
<string name="assign_master_key">Ορίστε ένα κύριο κλειδί</string>
|
||
<string name="create_keepass_file">Δημιουργία νέας βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="recycle_bin_title">Χρήση Κάδου ανακύκλωσης</string>
|
||
<string name="recycle_bin_summary">Μετακίνηση ομάδων και καταχωρίσεων στην ομάδα \"Κάδο ανακύκλωσης\" πριν την διαγραφή</string>
|
||
<string name="monospace_font_fields_enable_title">Γραμματοσειρά πεδίου</string>
|
||
<string name="monospace_font_fields_enable_summary">Αλλαγή γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται σε πεδία για καλύτερη ορατότητα χαρακτήρων</string>
|
||
<string name="allow_copy_password_title">Πρόχειρο εμπιστοσύνης</string>
|
||
<string name="allow_copy_password_summary">Επιτρέψτε την αντιγραφή του κωδικού εισόδου και των προστατευμένων πεδίων στο πρόχειρο</string>
|
||
<string name="database_name_title">Όνομα Βάσης Δεδομένων</string>
|
||
<string name="database_description_title">Περιγραφή Βάσης Δεδομένων</string>
|
||
<string name="database_version_title">Έκδοση Βάσης Δεδομένων</string>
|
||
<string name="text_appearance">Κείμενο</string>
|
||
<string name="application_appearance">Εφαρμογή</string>
|
||
<string name="other">Άλλα</string>
|
||
<string name="keyboard">Πληκτρολόγιο</string>
|
||
<string name="magic_keyboard_title">Magikeyboard</string>
|
||
<string name="reset_education_screens_title">Επαναφορά εκπαιδευτικών συμβουλών</string>
|
||
<string name="reset_education_screens_summary">Εμφάνιση όλων των εκπαιδευτικών πληροφοριών ξανά</string>
|
||
<string name="reset_education_screens_text">Επαναφορά εκπαιδευτικών συμβουλών</string>
|
||
<string name="education_create_database_title">Δημιουργήστε το αρχείο της βάσης δεδομένων σας</string>
|
||
<string name="education_create_database_summary">Δημιουργήστε το πρώτο αρχείο διαχείρισης κωδικού πρόσβασης.</string>
|
||
<string name="education_select_database_title">Ανοίξτε μια υπάρχουσα βάση δεδομένων</string>
|
||
<string name="education_select_database_summary">Ανοίξτε το πρόσφατο αρχείο βάσης δεδομένων από το πρόγραμμα περιήγησης αρχείων για να συνεχίσετε να το χρησιμοποιείτε.</string>
|
||
<string name="education_new_node_title">Προσθέστε στοιχεία στη βάση δεδομένων σας</string>
|
||
<string name="education_new_node_summary">Οι καταχωρίσεις σας βοηθούν να διαχειριστείτε τις ψηφιακές σας ταυτότητες.
|
||
\n
|
||
\nΟι ομάδες (~φάκελοι) οργανώνουν καταχωρήσεις στη βάση δεδομένων σας.</string>
|
||
<string name="education_search_title">Αναζήτηση μέσα στις καταχωρήσεις</string>
|
||
<string name="education_search_summary">Εισαγάγετε τον τίτλο, το όνομα χρήστη ή το περιεχόμενο άλλων πεδίων για να ανακτήσετε τους κωδικούς πρόσβασής σας.</string>
|
||
<string name="education_entry_edit_title">Επεξεργαστείτε την καταχώρηση</string>
|
||
<string name="education_entry_edit_summary">Επεξεργαστείτε την καταχώρηση σας με προσαρμοσμένα πεδία. Τα Pool data μπορούν να αναφέρονται μεταξύ διαφορετικών πεδίων εισαγωγής.</string>
|
||
<string name="education_generate_password_title">Δημιουργήστε έναν ισχυρό κωδικό πρόσβασης</string>
|
||
<string name="education_generate_password_summary">Δημιουργήστε έναν ισχυρό κωδικό πρόσβασης για να συσχετιστεί με την καταχώρισή σας, ορίστε τον εύκολα σύμφωνα με τα κριτήρια της φόρμας και μην ξεχνάτε τον ασφαλή κωδικό πρόσβασης.</string>
|
||
<string name="education_entry_new_field_title">Προσθέστε προσαρμοσμένα πεδία</string>
|
||
<string name="education_entry_new_field_summary">Καταχωρήστε ένα επιπλέον πεδίο, προσθέστε μια τιμή και προαιρετικά προστατεύστε το.</string>
|
||
<string name="education_unlock_title">Ξεκλειδώστε τη βάση δεδομένων σας</string>
|
||
<string name="education_field_copy_title">Αντιγράψτε ένα πεδίο</string>
|
||
<string name="education_field_copy_summary">Τα πεδία αντιγραφής μπορούν να επικολληθούν οπουδήποτε.
|
||
\n
|
||
\nΧρησιμοποιήστε τη μέθοδο συμπλήρωσης φόρμας που προτιμάτε.</string>
|
||
<string name="education_lock_title">Κλειδώστε τη βάση δεδομένων</string>
|
||
<string name="education_lock_summary">Κλείδώστε γρήγορα τη βάση δεδομένων σας, μπορείτε να ρυθμίσετε την εφαρμογή να την κλειδώνει μετά από λίγο και όταν η οθόνη σβήσει.</string>
|
||
<string name="education_sort_title">Ταξινόμηση Στοιχείων</string>
|
||
<string name="education_sort_summary">Επιλέξτε τον τρόπο ταξινόμησης καταχωρήσεων και ομάδων.</string>
|
||
<string name="education_donation_title">Συμμετοχή</string>
|
||
<string name="education_donation_summary">Βοηθήστε να αυξήσετε τη σταθερότητα, την ασφάλεια και την προσθήκη περισσότερων λειτουργιών.</string>
|
||
<string name="html_text_ad_free">Σε αντίθεση με πολλές άλλες εφαρμογές διαχείρισης κωδικών πρόσβασης, αυτή είναι <strong>χωρίς διαφημίσεις</strong>, <strong>copylefted libre λογισμικό</strong> και δεν συλλέγει προσωπικά δεδομένα στους διακομιστές της, ανεξάρτητα από την έκδοση που χρησιμοποιείτε.</string>
|
||
<string name="html_text_buy_pro">Με την αγορά της επαγγελματικής έκδοσης, θα έχετε πρόσβαση σε αυτό το <strong>οπτικό στοιχείο</strong> και θα βοηθήσετε ιδιαίτερα την <strong>υλοποίηση ιδεών της κοινότητας.</strong></string>
|
||
<string name="html_text_feature_generosity">Αυτό το <strong>οπτικό στυλ</strong> είναι διαθέσιμο χάρη στη γενναιοδωρία σας.</string>
|
||
<string name="html_text_donation">Για να διατηρήσουμε την ελεύθερη έκδοση και να είμαστε πάντα ενεργοί, υπολογίζουμε στην <strong>συνεισφορά σας.</strong></string>
|
||
<string name="html_text_dev_feature">Αυτή η λειτουργία είναι <strong>υπό ανάπτυξη</strong> και απαιτεί την <strong>συνεισφοράς</strong> σας για να είναι σύντομα διαθέσιμη.</string>
|
||
<string name="html_text_dev_feature_buy_pro">Με την αγορά της έκδοσης <strong>pro</strong>,</string>
|
||
<string name="html_text_dev_feature_contibute">Με την <strong>συνεισφορά</strong> σας,</string>
|
||
<string name="html_text_dev_feature_encourage">ενθαρρύνετε τους προγραμματιστές να δημιουργούν <strong>νέες λειτουργίες</strong> και να <strong>διορθώνουν σφάλματα</strong> σύμφωνα με τις παρατηρήσεις σας.</string>
|
||
<string name="html_text_dev_feature_thanks">Ευχαριστούμε πολύ για τη συνεισφορά σας.</string>
|
||
<string name="html_text_dev_feature_work_hard">Εργαζόμαστε σκληρά για να διαθέσουμε αυτό το χαρακτηριστικό γρήγορα.</string>
|
||
<string name="html_text_dev_feature_upgrade">Μην ξεχνάτε να ενημερώνετε την εφαρμογή σας, εγκαθιστώντας νέες εκδόσεις.</string>
|
||
<string name="download">Download</string>
|
||
<string name="contribute">Συνεισφορά</string>
|
||
<string name="encryption_chacha20">ChaCha20</string>
|
||
<string name="kdf_AES">AES</string>
|
||
<string name="kdf_Argon2">Argon2</string>
|
||
<string name="style_choose_title">Θέμα Εφαρμογής</string>
|
||
<string name="style_choose_summary">Θέμα που χρησιμοποιείται στην εφαρμογή</string>
|
||
<string name="icon_pack_choose_title">Πακέτο Εικονιδίων</string>
|
||
<string name="icon_pack_choose_summary">Πακέτο εικονιδίων που χρησιμοποιείται στην εφαρμογή</string>
|
||
<string name="error_move_folder_in_itself">Δεν μπορείτε να μετακινήσετε μια ομάδα μέσα στον εαυτό της.</string>
|
||
<string name="menu_copy">Αντιγραφή</string>
|
||
<string name="menu_move">Μετακίνηση</string>
|
||
<string name="menu_paste">Επικόλληση</string>
|
||
<string name="menu_cancel">Ακύρωση</string>
|
||
<string name="clipboard_warning">Εάν αποτύχει η αυτόματη διαγραφή του προχείρου, διαγράψτε το ιστορικό του χειροκίνητα.</string>
|
||
<string name="allow_copy_password_warning">Προειδοποίηση: Το πρόχειρο μοιράζεται από όλες τις εφαρμογές. Αν αντιγράφονται ευαίσθητα δεδομένα, άλλο λογισμικό μπορεί να το ανακτήσει.</string>
|
||
<string name="allow_no_password_title">Να μην επιτρέπεται κανένα κύριο κλειδί</string>
|
||
<string name="allow_no_password_summary">Επιτρέπει το πάτημα του κουμπιού \"Άνοιγμα\" εάν δεν έχουν επιλεγεί διαπιστευτήρια</string>
|
||
<string name="enable_education_screens_title">Εκπαιδευτικές συμβουλές</string>
|
||
<string name="enable_education_screens_summary">Επισήμανση στοιχείων για να μάθετε πώς λειτουργεί η εφαρμογή</string>
|
||
<string name="menu_file_selection_read_only">Προστασία εγγραφής</string>
|
||
<string name="menu_open_file_read_and_write">Τροποποιήσιμο</string>
|
||
<string name="enable_read_only_title">Προστασία Εγγραφής</string>
|
||
<string name="enable_read_only_summary">Ανοίξτε τη βάση δεδομένων μόνο για ανάγνωση από προεπιλογή</string>
|
||
<string name="education_read_only_title">Προστασία Εγγραφής της βάσης δεδομένων σας</string>
|
||
<string name="education_read_only_summary">Αλλάξτε τη λειτουργία ανοίγματος για το session.
|
||
\n
|
||
\nΤο \"Προστατευμένο από εγγραφή\" αποτρέπει τυχόν μη επιθυμητές αλλαγές στη βάση δεδομένων.
|
||
\nΤο \"Τροποποιητικό\" σάς επιτρέπει να προσθέσετε, να διαγράψετε ή να τροποποιήσετε όλα τα στοιχεία.</string>
|
||
<string name="edit_entry">Επεξεργασία καταχώρησης</string>
|
||
<string name="error_load_database">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων σας.</string>
|
||
<string name="error_load_database_KDF_memory">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του κλειδιού. Προσπαθήστε να μειώσετε την KDF \"Χρήση μνήμης\".</string>
|
||
<string name="list_entries_show_username_title">Εμφάνιση ονομάτων χρηστών</string>
|
||
<string name="list_entries_show_username_summary">Εμφάνιση ονομάτων χρηστών σε λίστες καταχώρησης</string>
|
||
<string name="clipboard">Πρόχειρο</string>
|
||
<string name="build_label">Κατασκευή %1$s</string>
|
||
<string name="keyboard_name">Magikeyboard</string>
|
||
<string name="keyboard_label">Magikeyboard (KeePassDX)</string>
|
||
<string name="keyboard_setting_label">Ρυθμίσεις Magikeyboard</string>
|
||
<string name="keyboard_entry_category">Καταχώριση</string>
|
||
<string name="keyboard_entry_timeout_title">Τέλος χρόνου</string>
|
||
<string name="keyboard_entry_timeout_summary">Τέλος χρόνου για καθαρισμό της καταχώρησης πληκτρολογίου</string>
|
||
<string name="keyboard_notification_entry_title">Πληροφορίες Ειδοποίησης</string>
|
||
<string name="keyboard_notification_entry_summary">Εμφάνιση ειδοποίησης όταν είναι διαθέσιμη μια καταχώρηση</string>
|
||
<string name="keyboard_notification_entry_content_title_text">Καταχώριση</string>
|
||
<string name="keyboard_notification_entry_content_title">%1$s είναι διαθέσιμο στο Magikeyboard</string>
|
||
<string name="keyboard_notification_entry_content_text">%1$s</string>
|
||
<string name="keyboard_notification_entry_clear_close_title">Καθαρισμός στο κλείσιμο</string>
|
||
<string name="keyboard_notification_entry_clear_close_summary">Κλείσιμο της βάση δεδομένων κατά το κλείσιμο της ειδοποίησης</string>
|
||
<string name="keyboard_appearance_category">Εμφάνιση</string>
|
||
<string name="keyboard_theme_title">Θέμα Πληκτρολογίου</string>
|
||
<string name="keyboard_keys_category">Κλειδιά</string>
|
||
<string name="keyboard_key_vibrate_title">Δονητικά πλήκτρα</string>
|
||
<string name="keyboard_key_sound_title">Ακουστικά πλήκτρα</string>
|
||
<string name="selection_mode">Λειτουργία επιλογής</string>
|
||
<string name="do_not_kill_app">Μη κλείσιμο της εφαρμογής …</string>
|
||
<string name="lock_database_back_root_title">Πατήστε \'Πίσω\' για να κλειδώσετε</string>
|
||
<string name="lock_database_back_root_summary">Κλείδωμα της βάσης δεδομένων όταν ο χρήστης κάνει κλικ στο κουμπί \"πίσω\" στη αρχική οθόνη</string>
|
||
<string name="clear_clipboard_notification_title">Καθαρισμός στο κλείσιμο</string>
|
||
<string name="clear_clipboard_notification_summary">Κλείδωμα της βάσης δεδομένων όταν λήξει η διάρκεια του προχείρου ή η ειδοποίηση κλείσει αφού αρχίσετε να την χρησιμοποιείτε</string>
|
||
<string name="recycle_bin">Κάδος ανακύκλωσης</string>
|
||
<string name="keyboard_selection_entry_title">Επιλογή καταχώρισης</string>
|
||
<string name="keyboard_selection_entry_summary">Εμφάνιση πεδίων εισαγωγής στο Magikeyboard κατά την προβολή μιας καταχώρησης</string>
|
||
<string name="delete_entered_password_title">Διαγραφή κωδικού πρόσβασης</string>
|
||
<string name="delete_entered_password_summary">Διαγράφει τον κωδικό πρόσβασης που εισήχθη μετά από μια προσπάθεια σύνδεσης σε μια βάση δεδομένων</string>
|
||
<string name="content_description_open_file">Άνοιγμα αρχείου</string>
|
||
<string name="content_description_node_children">Κόμβος</string>
|
||
<string name="content_description_add_node">Προσθήκη κόμβου</string>
|
||
<string name="content_description_add_entry">Προσθήκη καταχώρησης</string>
|
||
<string name="content_description_add_group">Προσθήκη ομάδας</string>
|
||
<string name="content_description_file_information">Πληροφορίες αρχείου</string>
|
||
<string name="content_description_password_checkbox">Έλεγχος κωδικού πρόσβασης</string>
|
||
<string name="content_description_keyfile_checkbox">Πλαίσιο ελέγχου κλειδιού-αρχείου</string>
|
||
<string name="content_description_repeat_toggle_password_visibility">Επανάληψη της ορατότητας του κωδικού πρόσβασης</string>
|
||
<string name="content_description_entry_icon">Εικονίδιο καταχώρησης</string>
|
||
<string name="entry_password_generator">Γεννήτρια κωδικού πρόσβασης</string>
|
||
<string name="content_description_password_length">Μήκος κωδικού πρόσβασης</string>
|
||
<string name="entry_add_field">Προσθήκη πεδίου</string>
|
||
<string name="content_description_remove_field">Αφαίρεση πεδίου</string>
|
||
<string name="entry_UUID">UUID</string>
|
||
<string name="error_move_entry_here">Δεν μπορείτε να μετακινήσετε μια καταχώρηση εδώ.</string>
|
||
<string name="error_copy_entry_here">Δεν μπορείτε να αντιγράψετε μια καταχώρηση εδώ.</string>
|
||
<string name="list_groups_show_number_entries_title">Εμφάνιση αριθμού καταχωρήσεων</string>
|
||
<string name="list_groups_show_number_entries_summary">Εμφάνιση του αριθμού καταχωρήσεων σε μια ομάδα</string>
|
||
<string name="content_description_background">Υπόβαθρο</string>
|
||
<string name="content_description_update_from_list">Ενημέρωση</string>
|
||
<string name="content_description_keyboard_close_fields">Κλείσιμο πεδίων</string>
|
||
<string name="error_create_database_file">Δεν είναι δυνατή η δημιουργία βάσης δεδομένων με αυτόν τον κωδικό πρόσβασης και το αρχείο κλειδί.</string>
|
||
<string name="menu_advanced_unlock_settings">Προηγμένο ξεκλείδωμα</string>
|
||
<string name="no_credentials_stored">Αυτή η βάση δεδομένων δεν έχει αποθηκευμένα διαπιστευτήρια ακόμα.</string>
|
||
<string name="menu_appearance_settings">Εμφάνιση</string>
|
||
<string name="biometric">Βιομετρία</string>
|
||
<string name="advanced_unlock">Προηγμένο ξεκλείδωμα</string>
|
||
<string name="biometric_unlock_enable_title">Βιομετρικό ξεκλείδωμα</string>
|
||
<string name="biometric_unlock_enable_summary">Σας επιτρέπει να σαρώσετε το βιομετρικό σας για να ανοίξετε τη βάση δεδομένων</string>
|
||
<string name="biometric_auto_open_prompt_title">Αυτόματο άνοιγμα βιομετρικής προτροπής</string>
|
||
<string name="biometric_auto_open_prompt_summary">Ζητήστε αυτόματα βιομετρία εάν η βάση δεδομένων έχει ρυθμιστεί για να τη χρησιμοποιήσει</string>
|
||
<string name="biometric_delete_all_key_title">Διαγράψτε τα κλειδιά κρυπτογράφησης</string>
|
||
<string name="biometric_delete_all_key_summary">Διαγράψτε όλα τα κλειδιά κρυπτογράφησης που σχετίζονται με τη βιομετρική αναγνώριση</string>
|
||
<string name="biometric_delete_all_key_warning">Διαγραφή όλων των κλειδιών κρυπτογράφησης που σχετίζονται με τη βιομετρική αναγνώριση;</string>
|
||
<string name="enable">Ενεργοποίηση</string>
|
||
<string name="disable">Απενεργοποίηση</string>
|
||
<string name="master_key">Κύριο κλειδί</string>
|
||
<string name="security">Ασφάλεια</string>
|
||
<string name="entry_history">Ιστορικό</string>
|
||
<string name="entry_setup_otp">Ρυθμίστε τον κωδικό μιάς χρήσης</string>
|
||
<string name="otp_type">OTP τύπος</string>
|
||
<string name="otp_secret">Μυστικό</string>
|
||
<string name="otp_period">Περίοδος (δευτερολέπτα)</string>
|
||
<string name="otp_counter">Μετρητής</string>
|
||
<string name="otp_digits">Ψηφία</string>
|
||
<string name="otp_algorithm">Αλγόριθμος</string>
|
||
<string name="entry_otp">OTP</string>
|
||
<string name="error_invalid_OTP">Μη έγκυρο μυστικό OTP.</string>
|
||
<string name="error_disallow_no_credentials">Πρέπει να οριστεί τουλάχιστον μία πιστοποίηση.</string>
|
||
<string name="error_copy_group_here">Δεν μπορείτε να αντιγράψετε μια ομάδα εδώ.</string>
|
||
<string name="error_otp_secret_key">Το μυστικό κλειδί πρέπει να είναι σε μορφή Base32.</string>
|
||
<string name="error_otp_counter">Ο μετρητής πρέπει να είναι μεταξύ %1$d και %2$d.</string>
|
||
<string name="error_otp_period">Η περίοδος πρέπει να είναι μεταξύ %1$d και %2$d δευτερολέπτων.</string>
|
||
<string name="error_otp_digits">Το Token πρέπει να περιέχει %1$d έως %2$d ψηφία.</string>
|
||
<string name="invalid_db_same_uuid">%1$s με το ίδιο UUID %2$s υπάρχει ήδη.</string>
|
||
<string name="creating_database">Δημιουργία βάσης δεδομένων…</string>
|
||
<string name="menu_security_settings">Ρυθμίσεις Ασφαλείας</string>
|
||
<string name="menu_master_key_settings">Ρυθμίσεις κύριου κλειδιού</string>
|
||
<string name="contains_duplicate_uuid">Η βάση δεδομένων περιέχει διπλά UUIDs.</string>
|
||
<string name="contains_duplicate_uuid_procedure">Επίλυση προβλήματος δημιουργώντας νέα UUIDs για να συνεχιστούν τα διπλότυπα;</string>
|
||
<string name="database_history">Ιστορικό</string>
|
||
<string name="autofill_explanation_summary">Ενεργοποιήστε την αυτόματη συμπλήρωση για να συμπληρώσετε γρήγορα φόρμες σε άλλες εφαρμογές</string>
|
||
<string name="database_opened">Η Βάση Δεδομένων άνοιξε</string>
|
||
<string name="clipboard_explanation_summary">Αντιγράψτε τα πεδία εισαγωγής χρησιμοποιώντας το πρόχειρο της συσκευής σας</string>
|
||
<string name="advanced_unlock_explanation_summary">Χρησιμοποιήστε το προηγμένο ξεκλείδωμα για να ανοίξετε μια βάση δεδομένων πιο εύκολα</string>
|
||
<string name="database_data_compression_title">Συμπίεση Δεδομένων</string>
|
||
<string name="database_data_compression_summary">Η συμπίεση δεδομένων μειώνει το μέγεθος της βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="max_history_items_title">Μέγιστος αριθμός</string>
|
||
<string name="max_history_items_summary">Περιορίστε τον αριθμό των στοιχείων ιστορικού ανά καταχώριση</string>
|
||
<string name="max_history_size_title">Μέγιστο μέγεθος</string>
|
||
<string name="max_history_size_summary">Περιορίστε το μέγεθος ιστορικού (σε bytes) ανά καταχώριση</string>
|
||
<string name="settings_database_recommend_changing_master_key_title">Συστήστε ανανέωση</string>
|
||
<string name="settings_database_recommend_changing_master_key_summary">Προτεινόμενη αλλαγή του κύριου κλειδιού (ημέρες)</string>
|
||
<string name="settings_database_force_changing_master_key_title">Εξαναγκαστική ανανέωση</string>
|
||
<string name="settings_database_force_changing_master_key_summary">Απαιτείται αλλαγή του κύριου κλειδιού (ημέρες)</string>
|
||
<string name="settings_database_force_changing_master_key_next_time_title">Εξαναγκαστική ανανέωση την επόμενη φορά</string>
|
||
<string name="settings_database_force_changing_master_key_next_time_summary">Απαιτείται αλλαγή του κύριου κλειδιού την επόμενη φορά (μία φορά)</string>
|
||
<string name="database_default_username_title">Προεπιλεγμένο όνομα χρήστη</string>
|
||
<string name="database_custom_color_title">Προσαρμοσμένο χρώμα βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="compression">Συμπίεση</string>
|
||
<string name="compression_none">Καμιά</string>
|
||
<string name="compression_gzip">Gzip</string>
|
||
<string name="magic_keyboard_explanation_summary">Ενεργοποιώντας ένα προσαρμοσμένο πληκτρολόγιο συγκεντρώνει τους κωδικούς πρόσβασής σας και όλα τα πεδία ταυτότητας</string>
|
||
<string name="device_keyboard_setting_title">Ρυθμίσεις πληκτρολογίου συσκευής</string>
|
||
<string name="education_biometric_title">Βιομετρικό ξεκλείδωμα βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="education_biometric_summary">Συνδέστε τον κωδικό πρόσβασής σας στο σαρωμένο βιομετρικό σας για να ξεκλειδώσετε γρήγορα τη βάση δεδομένων σας.</string>
|
||
<string name="error_save_database">Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της βάσης δεδομένων.</string>
|
||
<string name="menu_save_database">Αποθήκευση βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="menu_empty_recycle_bin">Αδειάστε τον κάδο ανακύκλωσης</string>
|
||
<string name="command_execution">Εκτέλεση της εντολής…</string>
|
||
<string name="warning_permanently_delete_nodes">Οριστική διαγραφή επιλεγμένων κόμβων;</string>
|
||
<string name="keystore_not_accessible">Η κλειδοθήκη δεν έχει προετοιμαστεί σωστά.</string>
|
||
<string name="recycle_bin_group_title">Ομάδα Κάδου Ανακύκλωσης</string>
|
||
<string name="enable_auto_save_database_title">Αυτόματη αποθήκευση βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="enable_auto_save_database_summary">Αποθήκευση της βάσης δεδομένων μετά από κάθε σημαντική ενέργεια (σε λειτουργία \"Τροποποιήσιμο\")</string>
|
||
<string name="entry_attachments">Συνημμένα</string>
|
||
<string name="menu_restore_entry_history">Επαναφορά ιστορικού</string>
|
||
<string name="menu_delete_entry_history">Διαγραφή ιστορικού</string>
|
||
<string name="keyboard_auto_go_action_title">Αυτόματη ενέργεια κουμπιού</string>
|
||
<string name="keyboard_auto_go_action_summary">Ενέργεια του πλήκτρου \"Go\" αφού πατήσετε ένα πλήκτρο \"Πεδίου\"</string>
|
||
<string name="download_attachment">Λήψη %1$s</string>
|
||
<string name="download_initialization">Αρχικοποίηση…</string>
|
||
<string name="download_progression">Σε εξέλιξη: %1$d%%</string>
|
||
<string name="download_finalization">Ολοκλήρωση…</string>
|
||
<string name="download_complete">Ολοκληρώθηκε!</string>
|
||
<string name="hide_expired_entries_title">Απόκρυψη καταχωρίσεων που έχουν λήξει</string>
|
||
<string name="hide_expired_entries_summary">Οι καταχωρίσεις που έχουν λήξει δεν εμφανίζονται</string>
|
||
<string name="show_recent_files_title">Εμφάνιση πρόσφατων αρχείων</string>
|
||
<string name="auto_focus_search_title">Γρήγορη αναζήτηση</string>
|
||
<string name="entry_add_attachment">Προσθήκη συνημμένου</string>
|
||
<string name="contribution">Συνεισφορά</string>
|
||
<string name="education_setup_OTP_summary">Ρύθμιση διαχείρισης μίας-χρήσης κωδικού πρόσβασης (HOTP / TOTP) για δημιουργία token που ζητήθηκε για έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων (2FA).</string>
|
||
<string name="education_setup_OTP_title">Ρύθμιση OTP</string>
|
||
<string name="autofill_auto_search_summary">Προτείνετε αυτόματα αποτελέσματα αναζήτησης από τον τομέα ιστού ή το αναγνωριστικό εφαρμογής</string>
|
||
<string name="autofill_auto_search_title">Αυτόματη αναζήτηση</string>
|
||
<string name="lock_database_show_button_summary">Εμφανίζει το κουμπί κλειδώματος στη διεπαφή χρήστη</string>
|
||
<string name="lock_database_show_button_title">Εμφάνιση κουμπιού κλειδώματος</string>
|
||
<string name="autofill_preference_title">Ρυθμίσεις Αυτόματης Συμπλήρωσης</string>
|
||
<string name="warning_database_link_revoked">Η πρόσβαση στο αρχείο ανακλήθηκε από τον διαχειριστή αρχείων</string>
|
||
<string name="warning_database_read_only">Εκχώρηση πρόσβασης εγγραφής αρχείου για αποθήκευση αλλαγών στη βάση δεδομένων</string>
|
||
<string name="hide_broken_locations_summary">Απόκρυψη σπασμένων συνδέσμων στη λίστα των πρόσφατων βάσεων δεδομένων</string>
|
||
<string name="hide_broken_locations_title">Απόκρυψη σπασμένων συνδέσμων βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="show_recent_files_summary">Εμφάνιση τοποθεσιών πρόσφατων βάσεων δεδομένων</string>
|
||
<string name="remember_keyfile_locations_summary">Παρακολουθεί πού αποθηκεύονται τα αρχεία κλειδιού</string>
|
||
<string name="remember_keyfile_locations_title">Θυμηθείτε τις τοποθεσίες αρχείου κλειδιού</string>
|
||
<string name="remember_database_locations_title">Θυμηθείτε τις τοποθεσίες βάσεων δεδομένων</string>
|
||
<string name="remember_database_locations_summary">Παρακολουθεί πού αποθηκεύονται οι βάσεις δεδομένων</string>
|
||
<string name="auto_focus_search_summary">Ζητήστε αναζήτηση κατά το άνοιγμα μιας βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="error_create_database">Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αρχείου βάσης δεδομένων.</string>
|
||
<string name="error_label_exists">Αυτή η ετικέτα υπάρχει ήδη.</string>
|
||
<string name="html_about_contribution">Προκειμένου να <strong>διατηρήσουμε την ελευθερία μας</strong>, <strong>να διορθώσουμε σφάλματα</strong>, <strong>να προσθέσουμε λειτουργίες</strong> και <strong>να είμαστε πάντα ενεργοί</strong>, βασιζόμαστε στη <strong>συνεισφορά </strong>.</string>
|
||
<string name="discard">Απόρριψη</string>
|
||
<string name="discard_changes">Απόρριψη αλλαγών;</string>
|
||
<string name="validate">Επικυρώστε</string>
|
||
<string name="contact">Επικοινωνία</string>
|
||
<string name="upload_attachment">Μεταφόρτωση %1$s</string>
|
||
<string name="education_add_attachment_summary">Ανεβάστε ένα συνημμένο στην καταχώρισή σας για να αποθηκεύσετε σημαντικά εξωτερικά δεδομένα.</string>
|
||
<string name="education_add_attachment_title">Προσθήκη συνημμένου</string>
|
||
<string name="autofill_block_restart">Επανεκκινήστε την εφαρμογή που περιέχει τη φόρμα για να ενεργοποιήσετε τον αποκλεισμό.</string>
|
||
<string name="autofill_block">Αποκλεισμός αυτόματης συμπλήρωσης</string>
|
||
<string name="autofill_web_domain_blocklist_summary">Λίστα αποκλεισμού που αποτρέπει την αυτόματη συμπλήρωση τομέων ιστού</string>
|
||
<string name="autofill_web_domain_blocklist_title">Λίστα αποκλεισμού τομέα Ιστού</string>
|
||
<string name="autofill_application_id_blocklist_title">Λίστα αποκλεισμού Εφαρμογών</string>
|
||
<string name="autofill_application_id_blocklist_summary">Λίστα αποκλεισμού που αποτρέπει την αυτόματη συμπλήρωση εφαρμογών</string>
|
||
<string name="keyboard_previous_fill_in_title">Αυτόματη ενέργεια πλήκτρου</string>
|
||
<string name="keyboard_previous_fill_in_summary">Επιστρέψτε αυτόματα στο προηγούμενο πληκτρολόγιο μετά την εκτέλεση της ενέργειας του αυτόματου πλήκτρου</string>
|
||
<string name="keyboard_previous_database_credentials_summary">Επιστρέψτε αυτόματα στο προηγούμενο πληκτρολόγιο στην οθόνη διαπιστευτηρίων βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="keyboard_previous_database_credentials_title">Οθόνη διαπιστευτηρίων βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="keyboard_change">Εναλλαγή πληκτρολογίου</string>
|
||
<string name="keyboard_search_share_title">Αναζήτηση κοινών πληροφοριών</string>
|
||
<string name="keyboard_search_share_summary">Αυτόματη αναζήτηση κοινών πληροφοριών για τη συμπλήρωση του πληκτρολογίου</string>
|
||
<string name="database_data_remove_unlinked_attachments_summary">Καταργεί συνημμένα που περιέχονται στη βάση δεδομένων, αλλά δεν συνδέονται με μια καταχώριση</string>
|
||
<string name="database_data_remove_unlinked_attachments_title">Κατάργηση αποσυνδεδεμένων δεδομένων</string>
|
||
<string name="data">Δεδομένα</string>
|
||
<string name="warning_empty_keyfile_explanation">Το περιεχόμενο του αρχείου κλειδιού δεν πρέπει ποτέ να αλλάζει και, στην καλύτερη περίπτωση, θα πρέπει να περιέχει τυχαία δεδομένα.</string>
|
||
<string name="warning_empty_keyfile">Δεν συνιστάται να προσθέσετε ένα κενό αρχείο κλειδί.</string>
|
||
<string name="warning_sure_remove_data">Κατάργηση αυτών των δεδομένων ούτως ή άλλως;</string>
|
||
<string name="warning_remove_unlinked_attachment">Η κατάργηση αποσυνδεδεμένων δεδομένων ενδέχεται να μειώσει το μέγεθος της βάσης δεδομένων σας, αλλά μπορεί επίσης να διαγράψει δεδομένα που χρησιμοποιούνται για τα plugins του KeePass.</string>
|
||
<string name="warning_sure_add_file">Προσθήκη του αρχείου ούτως ή άλλως;</string>
|
||
<string name="warning_replace_file">Η μεταφόρτωση αυτού του αρχείου θα αντικαταστήσει το υπάρχον.</string>
|
||
<string name="warning_file_too_big">Μια βάση δεδομένων KeePass υποτίθεται ότι περιέχει μόνο μικρά βοηθητικά αρχεία (όπως αρχεία κλειδιών PGP).
|
||
\n
|
||
\nΗ βάση δεδομένων σας μπορεί να γίνει πολύ μεγάλη και να μειώσει την απόδοση με αυτήν τη μεταφόρτωση.</string>
|
||
<string name="filter">Φίλτρο</string>
|
||
<string name="subdomain_search_summary">Αναζήτηση τομέων ιστού με περιορισμούς υποτομέων</string>
|
||
<string name="subdomain_search_title">Αναζήτηση Υποτομέων</string>
|
||
<string name="error_string_type">Αυτό το κείμενο δεν ταιριάζει με το ζητούμενο στοιχείο.</string>
|
||
<string name="content_description_credentials_information">Πληροφορίες Διαπιστευτηρίων</string>
|
||
<string name="content_description_add_item">Προσθήκη είδους</string>
|
||
<string name="show_uuid_summary">Εμφανίζει το UUID που είναι συνδεδεμένο σε μια καταχώριση</string>
|
||
<string name="show_uuid_title">Εμφάνιση UUID</string>
|
||
<string name="autofill_read_only_save">Δεν επιτρέπεται η αποθήκευση δεδομένων για μια βάση δεδομένων που ανοίγει ως μόνο για ανάγνωση.</string>
|
||
<string name="autofill_ask_to_save_data_summary">Ζητήστε να αποθηκεύσετε δεδομένα όταν επικυρώνεται μια φόρμα</string>
|
||
<string name="autofill_ask_to_save_data_title">Ζητήστε να αποθηκεύσετε δεδομένα</string>
|
||
<string name="autofill_save_search_info_summary">Προσπαθήστε να αποθηκεύσετε πληροφορίες αναζήτησης κατά την επιλογή χειροκίνητης καταχώρισης</string>
|
||
<string name="autofill_save_search_info_title">Αποθήκευση πληροφοριών αναζήτησης</string>
|
||
<string name="autofill_close_database_summary">Κλείστε τη βάση δεδομένων μετά από μια επιλογή αυτόματης συμπλήρωσης</string>
|
||
<string name="autofill_close_database_title">Κλείσιμο βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="keyboard_previous_lock_summary">Επιστρέψτε αυτόματα στο προηγούμενο πληκτρολόγιο μετά το κλείδωμα της βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="keyboard_previous_lock_title">Κλείδωμα βάσης δεδομένων</string>
|
||
<string name="keyboard_save_search_info_summary">Προσπαθήστε να αποθηκεύσετε κοινόχρηστες πληροφορίες όταν κάνετε μια χειροκίνητη επιλογή καταχώρησης</string>
|
||
<string name="keyboard_save_search_info_title">Αποθήκευση κοινόχρηστων πληροφοριών</string>
|
||
<string name="notification">Ειδοποίηση</string>
|
||
<string name="crypto_object_not_initialized">Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση κρυπτογραφικού αντικειμένου.</string>
|
||
<string name="biometric_security_update_required">Απαιτείται ενημέρωση βιομετρικής ασφάλειας.</string>
|
||
<string name="configure_biometric">Κανένα πιστοποιητικό βιομετρίας ή συσκευής δεν είναι εγγεγραμμένο.</string>
|
||
<string name="warning_empty_recycle_bin">Να διαγραφούν οριστικά όλοι οι κόμβοι από τον κάδο ανακύκλωσης;</string>
|
||
<string name="registration_mode">Τρόπος εγγραφής</string>
|
||
<string name="save_mode">Λειτουργία αποθήκευσης</string>
|
||
<string name="search_mode">Λειτουργία αναζήτησης</string>
|
||
<string name="error_registration_read_only">Η αποθήκευση ενός νέου αντικειμένου δεν επιτρέπεται σε μια βάση δεδομένων μόνο για ανάγνωση</string>
|
||
</resources> |