Files
KeePassDX/app/src/main/res/values-et/strings.xml
2025-09-14 13:17:49 +02:00

667 lines
57 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="homepage">Meie veebisait</string>
<string name="about_description">KeePassi salasõnahalduri variant Androidile.</string>
<string name="contact">Meie kontaktid</string>
<string name="info">Teave</string>
<string name="accept">Nõustu</string>
<string name="add_group">Lisa grupp</string>
<string name="master_key">Peavõti</string>
<string name="security">Turvalisus</string>
<string name="encryption">Krüptimine</string>
<string name="encryption_algorithm">Krüptoalgoritm</string>
<string name="key_derivation_function">Võtmetuletusfunktsioon</string>
<string name="app_timeout_summary">Ooteaeg enne andmebaasi lukustamist</string>
<string name="application">Rakendus</string>
<string name="feedback">Tagasiside</string>
<string name="contribution">Toeta meid</string>
<string name="add_entry">Lisa kirje</string>
<string name="edit_entry">Muuda kirjet</string>
<string name="app_timeout">Aegumine</string>
<string name="brackets">Sulud</string>
<string name="allow">Luba</string>
<string name="clipboard_cleared">Lõikelaud on tühjendatud</string>
<string name="content_description_background">Taust</string>
<string name="content_description_open_file">Ava fail</string>
<string name="content_description_add_entry">Lisa kirje</string>
<string name="content_description_add_group">Lisa grupp</string>
<string name="content_description_otp_information">Ühekordse salasõna teave</string>
<string name="content_description_entry_icon">Kirje ikoon</string>
<string name="content_description_database_color">Andmebaasi värv</string>
<string name="validate">Valideeri</string>
<string name="discard_changes">Kas loobud muudatustest?</string>
<string name="discard">Loobu</string>
<string name="entry_password_generator">Salasõna generaator</string>
<string name="content_description_password_length">Salasõna pikkus</string>
<string name="content_description_entry_foreground_color">Kirje esiplaani värv</string>
<string name="content_description_entry_background_color">Kirje taustavärv</string>
<string name="entry_add_field">Lisa väli</string>
<string name="entry_add_attachment">Lisa manus</string>
<string name="content_description_remove_field">Eemalda väli</string>
<string name="content_description_update_from_list">Uuenda</string>
<string name="content_description_remove_from_list">Kustuta</string>
<string name="select_to_copy">Vali %1$s kopeerimaks ta lõikelauale</string>
<string name="database">Andmebaas</string>
<string name="template_group_name">Mallid</string>
<string name="decrypting_db">Dekrüpteerime andmebaasi sisu…</string>
<string name="digits">Numbrid</string>
<string name="entry_cancel">Katkesta</string>
<string name="entry_notes">Märkmed</string>
<string name="entry_confpassword">Korda salasõna</string>
<string name="entry_created">Loodud</string>
<string name="entry_expires">Aegub</string>
<string name="expired">Aegunud</string>
<string name="entry_UUID">UUID</string>
<string name="entry_history">Ajalugu</string>
<string name="entry_attachments">Manused</string>
<string name="entry_keyfile">Võtmefail</string>
<string name="entry_modified">Muudetud</string>
<string name="searchable">Otsitav</string>
<string name="entry_not_found">Ei leidnud kirje sisu.</string>
<string name="entry_password">Salasõna</string>
<string name="save">Salvesta</string>
<string name="entry_title">Pealkiri</string>
<string name="otp_period">Kestus (sekundites)</string>
<string name="otp_type">Ühekordse salasõna tüüp</string>
<string name="otp_digits">Numbrid</string>
<string name="search_filters">Otsingufiltrid</string>
<string name="current_group">Praegune grupp</string>
<string name="otp_algorithm">Algoritm</string>
<string name="debit_credit_card">Debeet- / Krediitkaart</string>
<string name="version">Versioon</string>
<string name="entry_user_name">Kasutajanimi</string>
<string name="clipboard_error_title">Lõikelaua viga</string>
<string name="clipboard_error">Mõned seadmed ei luba rakendustel kasutada lõikelauda.</string>
<string name="content_description_add_node">Lisa sõlm</string>
<string name="content_description_node_children">Sõlme järglassõlmed</string>
<string name="content_description_file_information">Faili teave</string>
<string name="extended_ASCII">Laiendatud ASCII</string>
<string name="clipboard_timeout">Lõikelaua sisu aegumine</string>
<string name="clipboard_error_clear">Ei saanud tühjendada lõikelauda</string>
<string name="content_description_add_item">Lisa üksikasi</string>
<string name="content_description_password_checkbox">Salasõna märkeruut</string>
<string name="content_description_keyfile_checkbox">Võtmefaili märekruut</string>
<string name="content_description_hardware_key_checkbox">Füüsilise võtme märkruut</string>
<string name="content_description_credentials_information">Mandaatide info</string>
<string name="content_description_nav_header">Navigatsiooni päis</string>
<string name="retrieving_db_key">Laadin andmebaasi võtit…</string>
<string name="content_description_passphrase_word_count">Sõnu salafraasis</string>
<string name="default_checkbox">Kasuta vaikeandmebaasina</string>
<string name="entry_accessed">Viimati kasutatud</string>
<string name="waiting_challenge_request">Ootame pretensioonipäringut…</string>
<string name="waiting_challenge_response">Ootame pretensioonivastust…</string>
<string name="number">Kaardinumber</string>
<string name="card_verification_value">CVV</string>
<string name="personal_identification_number">PIN</string>
<string name="id_card">ID kaart</string>
<string name="name">Nimi</string>
<string name="email">E-post</string>
<string name="email_address">E-posti aadress</string>
<string name="wireless">WiFi</string>
<string name="ssid">SSID</string>
<string name="type">Tüüp</string>
<string name="cryptocurrency">Krüptoraha rahakott</string>
<string name="seed">Seeme</string>
<string name="account">Konto</string>
<string name="bank">Pank</string>
<string name="bank_name">Panga nimi</string>
<string name="hardware_key">Füüsiline võti</string>
<string name="regex">Regulaaravaldis</string>
<string name="holder">Kaardiomanik</string>
<string name="place_of_issue">Väljastamise asukoht</string>
<string name="date_of_issue">Väljastamise päev</string>
<string name="auto_type">Automaatne sisestus</string>
<string name="auto_type_sequence">Automaatse sisestuse järjestus</string>
<string name="public_key">Avalik võti</string>
<string name="private_key">Privaatvõti</string>
<string name="tags">Sildid</string>
<string name="custom_data">Kohandatud andmed</string>
<string name="entry_setup_otp">Võta kasutusele ühekordne salasõna</string>
<string name="otp_secret">Saladus</string>
<string name="otp_counter">Loendur</string>
<string name="bank_identifier_code">SWIFT / BIC</string>
<string name="international_bank_account_number">IBAN</string>
<string name="standard">Standard</string>
<string name="template">Mall</string>
<string name="error_invalid_db">Andmebaasi lugemine ei õnnestunud.</string>
<string name="error_no_name">Sisesta nimi.</string>
<string name="error_nokeyfile">Vali võtmefail.</string>
<string name="error_pass_match">Salasõnad ei klapi.</string>
<string name="error_create_database">Andmebaasifaili loomine ei õnnestunud.</string>
<string name="entry_url">Võrguaadress</string>
<string name="error_file_not_create">Faili loomine ei õnnestunud.</string>
<string name="entry_otp">Ühekordne salasõna</string>
<string name="clipboard_timeout_summary">Lõikelauale kopeeritud andmete hoidmise aeg (kui sinu seade sellist võimalust toetab)</string>
<string name="content_description_keyboard_close_fields">Sulge väljad</string>
<string name="case_sensitive">Tõstutundlik</string>
<string name="error_no_hardware_key">Vali raudvaraline võti.</string>
<string name="error_out_of_memory">Pole piisavat mälu kogu sinu andmebaasi laadimiseks.</string>
<string name="error_XML_malformed">Vigane XML.</string>
<string name="error_load_database">Andmebaasi laadimine ei õnnestunud.</string>
<string name="error_label_exists">Selline silt on juba olemas.</string>
<string name="secure_note">Turvaline märge</string>
<string name="membership">Liikmelisus</string>
<string name="error_can_not_handle_uri">KeePassDX ei oska töödelda seda võrguaadressi.</string>
<string name="error_invalid_path">Palun kontrolli, et asukoht on õige.</string>
<string name="error_move_entry_here">Kirjet ei saa siia tõsta.</string>
<string name="error_copy_entry_here">Kirjet ei saa siia kopeerida.</string>
<string name="error_copy_group_here">Gruppi ei saa siia kopeerida.</string>
<string name="error_create_database_file">Selle salasõna ja võtmefailiga ei saa andmebaasi luua.</string>
<string name="error_save_database">Andmebaasi salvestamine ei õnnestunud.</string>
<string name="passphrase">Salafraas</string>
<string name="error_field_name_already_exists">Selline väljanimi on juba olemas.</string>
<string name="error_file_to_big">Fail, mida sa proovid üles laadida, on liiga suur.</string>
<string name="error_upload_file">Faili andmete üleslaadimisel tekkis viga.</string>
<string name="error_duplicate_file">Faili andmed on juba olemas.</string>
<string name="error_remove_file">Faili andmete eemaldamisel tekkis viga.</string>
<string name="error_start_database_action">Andmebaasiga toimingu tegemisel tekkis viga.</string>
<string name="error_hardware_key_unsupported">Raudvaraline võti pole toetatud.</string>
<string name="field_name">Välja nimi</string>
<string name="field_value">Välja väärtus</string>
<string name="file_not_found_content">Faili ei õnnestunud leida. Proovi teda avada failihalduriga.</string>
<string name="file_browser">Failihaldur</string>
<string name="generate_password">Loo salasõna</string>
<string name="hint_conf_pass">Kinnita salasõna</string>
<string name="hint_generated_password">Loodud salasõna</string>
<string name="error_empty_key">Võti ei tohi olla tühi.</string>
<string name="error_invalid_OTP">Vigane OTP salasõna.</string>
<string name="error_move_group_here">Gruppi ei saa siia tõsta.</string>
<string name="error_word_reserved">See sõna on reserveeritud muuks kasutuseks ning sa ei saa teda pruukida.</string>
<string name="rounds">Iteratsioonide kordi</string>
<string name="error_otp_period">Ajavahemik peab jääma %1$d ja %2$d vahele.</string>
<string name="length">Pikkus</string>
<string name="token">Tunnusluba</string>
<string name="corrupted_file">Vigane või katkine fail.</string>
<string name="hint_pass">Salasõna</string>
<string name="education_generate_password_title">Loo tugev salasõna</string>
<string name="content_description_repeat_toggle_password_visibility">Lülita salasõna nähtavus korduvalt sisse/välja</string>
<string name="build_label">Kompileerimise viide: %1$s</string>
<string name="error_load_database_KDF_memory">Võtit ei leidunud. Proovi vähendada seadistust KDFi „Mälukasutus“.</string>
<string name="file_manager_install_description">Andmebaasifailide loomiseks, avamiseks ja salvestamiseks on vajalik failihalduri olemasolu, mis oskaks kasutada ACTION_CREATE_DOCUMENT ja ACTION_OPEN_DOCUMENT päringuid.</string>
<string name="navigation_drawer_open">Menüü on avatud</string>
<string name="navigation_drawer_close">Menüü on suletud</string>
<string name="html_about_licence">KeePassDX © %1$d Kunzisoft on &lt;strong&gt;avatud lähtekoodiga&lt;/strong&gt; ja &lt;strong&gt;reklaamivaba&lt;/strong&gt;. \nSeda programmi levitatakse ilma igasuguse garantiita ning ta on litsentseeritud &lt;strong&gt;GPLv3&lt;/strong&gt; alusel.</string>
<string name="html_about_privacy">&lt;strong&gt;See rakendus ei laadi kasutajate andmeid&lt;/strong&gt;, ei loo ühendust ühegi serveriga, töötab nutiseadmes ainult kohalikus režiimis ja täies mahus austab kasutajate privaatsust.</string>
<string name="html_about_contribution">&lt;strong&gt;Meie vabaduse säilitamiseks&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;vigade parandamiseks&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;uue funktsionaalsuse lisamiseks&lt;/strong&gt; ning &lt;strong&gt;et olla alati tänapäevane&lt;/strong&gt;, me tõsiselt arvestame sinu &lt;strong&gt;kaastöö ja osalemisega&lt;/strong&gt;.</string>
<string name="inherited">Päri</string>
<string name="error_arc4">Arcfouri jadašiffer pole toetatud.</string>
<string name="error_wrong_length">Väljale „Pikkus“ sisesta positiivne täisarv.</string>
<string name="error_pass_gen_type">Vähemalt üks salasõna loomise tüüp peab olema valitud.</string>
<string name="error_rounds_too_large">Iteratsioonide kordade arv on liiga suur. Muudame väärtuseks 2147483648.</string>
<string name="error_string_key">Igal tekstil peab olema väljanimi.</string>
<string name="error_otp_secret_key">Salavõti peab olema base32 vormingus.</string>
<string name="error_otp_counter">Loendur peab olema vahemikus %1$d kuni %2$d.</string>
<string name="error_otp_digits">Tunnusloas peab olema %1$d kuni %2$d numbrit.</string>
<string name="hint_group_name">Grupi nimi</string>
<string name="hint_icon_name">Ikooni nimi</string>
<string name="hint_keyfile">Võtmefail</string>
<string name="hint_length">Pikkus</string>
<string name="password">Salasõna</string>
<string name="hide_password_title">Peida salasõnad</string>
<string name="hide_password_summary">Vakimisi peida salasõnad (***) maski taha</string>
<string name="colorize_password_title">Värvi salasõnad</string>
<string name="error_registration_read_only">Uue kirje salvestamine pole võimalik andmebaasis, milles on vaid lugemisõigus.</string>
<string name="error_database_uri_null">Andmebaasi ühtset ressursiidentifikaatorit ei õnnestu laadida.</string>
<string name="error_rebuild_list">Loendi korrektne uuesti loomine ei õnnestu.</string>
<string name="invalid_algorithm">Vale algoritm.</string>
<string name="invalid_db_same_uuid">%1$s sama UUIDga %2$s on juba olemas.</string>
<string name="invalid_db_sig">Andmebaasi vormingut ei õnnestu tuvastada.</string>
<string name="keyfile_is_empty">Võtmefail on tühi.</string>
<string name="colorize_password_summary">Värvi salasõnas leiduvad tähed ja märgid tüübi alusel</string>
<string name="list_entries_show_username_title">Näita kasutajanimesid</string>
<string name="list_entries_show_username_summary">Kasutajanimede kuvamine sisendiloendites</string>
<string name="list_groups_show_number_entries_title">Näita kirjete arvu</string>
<string name="show_uuid_title">Näita UUID\'d</string>
<string name="show_uuid_summary">Näita kirje või grupiga seotud UUID\'d</string>
<string name="menu_hide_password">Peida salasõna</string>
<string name="menu_showpass">Näita salasõna</string>
<string name="error_cancel_by_user">Katkestatud kasutaja poolt.</string>
<string name="error_driver_required">%1$s draiver on vajalik.</string>
<string name="generate_keyfile">Loo võtmefail</string>
<string name="nodes">Sõlmed</string>
<string name="list_groups_show_number_entries_summary">Näita kirjete arvu grupis</string>
<string name="recursive_number_entries_title">Rekursiivne kirjete arv</string>
<string name="recursive_number_entries_summary">Näita kirjete arvu grupis ja alamgruppides rekursiivselt</string>
<string name="menu_edit">Muuda</string>
<string name="menu_copy">Kopeeri</string>
<string name="menu_move">Teisalda</string>
<string name="menu_lock">Lukusta andmebaas</string>
<string name="menu_save_database">Salvesta andmed</string>
<string name="menu_merge_database">Mesti andmed</string>
<string name="menu_open">Ava</string>
<string name="menu_search">Otsi</string>
<string name="menu_reload_database">Laadi andmed uuesti</string>
<string name="menu_delete">Kustuta</string>
<string name="menu_paste">Aseta</string>
<string name="menu_cancel">Katkesta</string>
<string name="error_unable_merge_database_kdb">Mestimine teise kdb andmebaasifailiga ei õnnestu.</string>
<string name="error_location_unknown">Andmebaasi asukoht pole teada ja toimingut andmebaasiga ei saa teha.</string>
<string name="menu_empty_recycle_bin">Tühjenda prügikast</string>
<string name="menu_restore_entry_history">Taasta ajalugu</string>
<string name="menu_delete_entry_history">Kustuta ajalugu</string>
<string name="menu_external_icon">Väline ikoon</string>
<string name="minus">Miinus</string>
<string name="export_app_properties_summary">Rakenduse seadistuste importimiseks loo fail</string>
<string name="list_size_title">Loendite suurus</string>
<string name="list_size_summary">Teksti suurus loendites</string>
<string name="creating_database">Loome salasõnade andmebaasi…</string>
<string name="loading_database">Laadin salasõnade andmebaasi…</string>
<string name="lowercase">väiketähed</string>
<string name="about">Rakenduse teave</string>
<string name="menu_change_key_settings">Muuda peavõtit</string>
<string name="copy_field">%1$s koopia</string>
<string name="settings">Seadistused</string>
<string name="menu_app_settings">Rakenduse seadistused</string>
<string name="menu_app_settings_summary">Otsing, lukustus, ajalugu, omadused</string>
<string name="menu_form_filling_settings">Vormide täitmine</string>
<string name="menu_form_filling_settings_summary">Klahvistik, automaattäide, lõikelaud</string>
<string name="menu_device_unlock_settings">Seadme lukustuse eemaldamine</string>
<string name="menu_device_unlock_settings_summary">Biomeetriline, nutiseadme reeglitega</string>
<string name="menu_database_settings">Andmebaasi seadistused</string>
<string name="menu_database_settings_summary">Metateave, prügikast, mallid, ajalugu</string>
<string name="menu_security_settings">Turvalisuse seadistused</string>
<string name="menu_security_settings_summary">Krüptimine, võtmetuletuse funktsioon</string>
<string name="master_key_settings_summary">Muutmine, uuendamine</string>
<string name="menu_donate">Toeta meid rahaliselt</string>
<string name="menu_url">Ava võrguaadress</string>
<string name="menu_file_selection_read_only">Kirjutuskaitstud</string>
<string name="menu_open_file_read_and_write">Muudetav</string>
<string name="never">Ei iialgi</string>
<string name="no_results">Otsingul pole tulemusi</string>
<string name="no_url_handler">Selle võrguaadressi avamiseks paigalda veebibrauser.</string>
<string name="auto_focus_search_title">Kiirotsing</string>
<string name="import_app_properties_title">Impordi rakenduse seadistused</string>
<string name="import_app_properties_summary">Rakenduse seadistuste importimiseks vali fail</string>
<string name="export_app_properties_title">Ekspordi rakenduse seadistused</string>
<string name="success_export_app_properties">Rakenduse seadistused on eksporditud</string>
<string name="error_export_app_properties">Rakenduse seadistuste eksportimisel tekkis viga.</string>
<string name="root">Juurkaust</string>
<string name="memory_usage">Mälukasutus</string>
<string name="error_string_type">See tekst ei vasta päringule.</string>
<string name="menu_master_key_settings">Peavõtme seadistused</string>
<string name="menu_merge_from">Mesti siit…</string>
<string name="menu_save_copy_to">Salvesta koopia siia…</string>
<string name="menu_keystore_remove_key">Kustuta seadmelukustuse eemaldamise võti</string>
<string name="select_database_file">Ava olemasolev salasõnalaegas</string>
<string name="create_keepass_file">Loo uus salasõnalaegas</string>
<string name="remember_database_locations_title">Jäta meelde andmebaaside asukohad</string>
<string name="remember_database_locations_summary">Selle eelistusega jäetakse meelde kasutatud andmebaaside asukohad</string>
<string name="remember_keyfile_locations_title">Jäta meelde võtmefailide asukohad</string>
<string name="remember_keyfile_locations_summary">Selle eelistusega jäetakse meelde kasutatud võtmefailide asukohad</string>
<string name="remember_hardware_key_title">Jäta raudvaralised võtmed meelde</string>
<string name="remember_hardware_key_summary">Selle eelistusega peetakse arvet kasutatud raudvaraliste võtmete osas</string>
<string name="show_recent_files_title">Näita hiljutisi faile</string>
<string name="show_recent_files_summary">Näita hiljuti kasutatud andmebaaside asukohti</string>
<string name="hide_broken_locations_title">Peida katkised andmebaaside lingid</string>
<string name="hide_broken_locations_summary">Peida hiljutikasutatud andmebaaside loendist need kirjed, mille lingid enam ei toimi</string>
<string name="success_import_app_properties">Rakenduse seadistused on imporditud</string>
<string name="error_import_app_properties">Viga rakenduse seadistuste importimisel.</string>
<string name="description_app_properties">KeePassDX võimalused rakenduse seadistuste haldamiseks</string>
<string name="encryption_explanation">Salasõnalaeka andmebaasi puhul kasutatud krüptoalgoritm</string>
<string name="kdf_explanation">Krüptoalgoritmi jaoks võtme loomisel peavõtit muudetakse võtetuletusfunktsiooniga, mis kasutab juhuslikke soolaterakesi.</string>
<string name="memory_usage_explanation">Võtmetuletusfunktsiooni poolt kasutatud mälumaht.</string>
<string name="parallelism">Rööpsus</string>
<string name="saving_database">Salvestan andmebaasi…</string>
<string name="command_execution">Käivitan käsku…</string>
<string name="do_not_kill_app">Palun ära sulge rakendust…</string>
<string name="space">Ruum</string>
<string name="sort_ascending">Kasvavalt ↓</string>
<string name="sort_groups_before">Grupid esmalt</string>
<string name="sort_recycle_bin_bottom">Prügikast viimasena</string>
<string name="sort_title">Pealkirja alusel</string>
<string name="sort_creation_time">Loomise aja alusel</string>
<string name="sort_last_modify_time">Muutmise aja alusel</string>
<string name="sort_last_access_time">Viimati kasutamise aja alusel</string>
<string name="version_label">Versioon: %1$s</string>
<string name="configure">Seadista</string>
<string name="device_unlock_prompt_store_credential_message">Sa pead igal juhul oma salasõnalaeka salasõna meeles pidama - seda ka siis, kui kasutad muid seadmes leiduvaid lukustuse eemaldamise võimalusi.</string>
<string name="file_name">Failinimi</string>
<string name="path">Asukoht</string>
<string name="assign_master_key">Seadista peavõti</string>
<string name="data">Andmed</string>
<string name="database_data_compression_title">Andmete pakkimine</string>
<string name="database_data_compression_summary">Andmete pakkimine vähendab andmebaasi suurust ja andmeruumi kasutust</string>
<string name="database_data_remove_unlinked_attachments_title">Eemalda linkimata andmed</string>
<string name="database_data_remove_unlinked_attachments_summary">Sellega eemaldad andmebaasis leiduvad andmed, mis pole seotud ühegi kirjega</string>
<string name="download">Laadi alla</string>
<string name="download_complete">Allalaaditud!</string>
<string name="download_canceled">Katkestatud!</string>
<string name="unit_byte">B</string>
<string name="unit_kibibyte">KiB</string>
<string name="unit_mebibyte">MiB</string>
<string name="unit_gibibyte">GiB</string>
<string name="entropy">Entroopia: %1$s bitti</string>
<string name="entropy_high">Entroopia: kõrge</string>
<string name="entropy_calculate">Entroopia: arvutame…</string>
<string name="style_choose_title">Rakenduse kujundus</string>
<string name="style_choose_summary">Rakenduses kasutatav valmiskujundus</string>
<string name="style_name_forest">Mets</string>
<string name="style_name_divine">Jumalik</string>
<string name="style_name_classic">Klassikaline</string>
<string name="style_name_simple">Lihtne</string>
<string name="style_name_moon">Kuu</string>
<string name="style_name_sun">Päike</string>
<string name="style_name_reply">Vastus</string>
<string name="style_name_kunzite">Kunzite</string>
<string name="style_name_follow_system">Kasuta süsteemi kujundust</string>
<string name="style_brightness_title">Kujunduse eredus</string>
<string name="style_brightness_summary">Vali heleda või tumeda kujunduse vahel</string>
<string name="style_name_light">Hele kujundus</string>
<string name="icon_section_standard">Standardne</string>
<string name="icon_section_custom">Sinu valitud</string>
<string name="icon_pack_choose_title">Ikoonikomplekt</string>
<string name="icon_pack_choose_summary">Vali rakenduses kasutatav ikoonikomplekt</string>
<string name="hide_templates_title">Peida mallid</string>
<string name="hide_templates_summary">Mallid jäävad näitamata</string>
<string name="error_autofill_enable_service">Automaattäite teenuse sisselülitamine ei õnnestunud.</string>
<string name="rounds_explanation">Täiendavad iteratsioonid parandavad kaitset võimaliku jõuründe korral, kuid aeglustavad märgatavalt salasõnalaeka andmebaasi laadimist ja salvestamist.</string>
<string name="sort_username">Kasutajanime alusel</string>
<string name="parallelism_explanation">Rööpsuse määr (ehk protsessorilõimede arv), mida võtmetuletusfunktsioon kasutab.</string>
<string name="style_name_dark">Tume kujundus</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="sort_menu">Järjesta</string>
<string name="sort_db">Loomulikus järjekorras</string>
<string name="contribute">Osale</string>
<string name="download_attachment">Laadi %1$s alla</string>
<string name="upload_attachment">Laadi %1$s üles</string>
<string name="download_initialization">Alustan allalaadimist…</string>
<string name="download_progression">Allalaadimise kulg: %1$d%%</string>
<string name="download_finalization">Lõpetan allalaadimist…</string>
<string name="show_entry_colors_title">Värvid sisestamisel</string>
<string name="show_entry_colors_summary">Tausta- ja esiplaani värvid andmete sisestamise ajal</string>
<string name="hide_expired_entries_title">Peida aegunud kirjed</string>
<string name="hide_expired_entries_summary">Andmebaasis leiduvad aegunud kirjed jäävad näitamata</string>
<string name="auto_focus_search_summary">Andmebaasi avamisel alusta otsinguga</string>
<string name="subdomain_search_title">Alamdomeeni otsing</string>
<string name="subdomain_search_summary">Otsi võrgudomeene alamdomeeni piiranguga</string>
<string name="progress_create">Loome uue salasõnade andmebaasi…</string>
<string name="progress_title">Töötlen…</string>
<string name="read_only">Kirjutuskaitstud</string>
<string name="read_only_warning">Sõltuvalt sinu kasutatavast failihaldurist ei pruugi KeePassDXl olla õigust andmeruumis salvestada.</string>
<string name="contains_duplicate_uuid">Salasõnade andmebaasis on topelt-UUIDsd.</string>
<string name="contains_duplicate_uuid_procedure">Selle vea saad lahendada luues topelt-UUIDde asemele uued väärtused. Kas jätkame?</string>
<string name="search_mode">Otsinguviis</string>
<string name="save_mode">Salvestusviis</string>
<string name="selection_mode">Valikuviis</string>
<string name="registration_mode">Registreerimisviis</string>
<string name="invalid_credentials">Salasõna või võtmefaili ei õnnestunud lugeda.</string>
<string name="protection">Kaitse</string>
<string name="underline">Allajoonitud</string>
<string name="search">Otsi</string>
<string name="unsupported_db_version">Mittetoetatud andmebaasi versioon.</string>
<string name="uppercase">Suurtähed</string>
<string name="warning">Hoiatus</string>
<string name="warning_password_encoding">Väldi tähemärke, mis pole kasutusel andmebaasifaili kooditabelis (tundmatud tähemärgid muudetakse samaks täheks).</string>
<string name="warning_database_read_only">Andmebaasimuudatuste salvestamiseks luba kirjutusõigused</string>
<string name="warning_database_link_revoked">Failihaldur keelas ligipääsu failile</string>
<string name="warning_database_already_opened">Üks andmebaas on juba avatud, enne uue avamist esmalt sulge eelmine andmebaas</string>
<string name="warning_no_encryption_key">Kas jätkame ilma krüptivõtmeta?</string>
<string name="warning_empty_recycle_bin">Kas kustutame kõik prügikastis asuvad sõlmed jäädavalt?</string>
<string name="warning_sure_add_file">Kas ikkagi lisame faili?</string>
<string name="warning_replace_file">Selle faili üleslaadimine asendab olemasoleva faili.</string>
<string name="warning_database_info_changed_options_read_only">Laadi andmebaas uuesti koos viimaste muudatustega.</string>
<string name="warning_database_info_reloaded">Andmebaasi uuesti laadimine kustutab võimalikud kohalikud muudatused.</string>
<string name="database_history">Ajalugu</string>
<string name="properties">Omadused</string>
<string name="menu_appearance_settings">Välimus</string>
<string name="menu_appearance_settings_summary">Välimus, värvid, omadused</string>
<string name="html_text_dev_feature_upgrade">Ära unusta paigaldada viimaseid versioone ja tagada, et rakendus on alati uuendatud.</string>
<string name="at_least_one_char">Vähemalt üks tähemärk igast</string>
<string name="exclude_ambiguous_chars">Välista mitmetähenduslikud tähemärgid</string>
<string name="consider_chars_filter">Arvesta tähemärkidega</string>
<string name="word_separator">Eraldaja</string>
<string name="ignore_chars_filter">Eira tähemärke</string>
<string name="lower_case">väiketähed</string>
<string name="upper_case">SUURTÄHED</string>
<string name="title_case">Esimesed Suurtähed</string>
<string name="character_count">Tähemärkide arv: %1$d</string>
<string name="screenshot_mode_banner_text">Ekraanitõmmise režiim</string>
<string name="error_disallow_no_credentials">Vähemalt üks autentimise vahend peab olema sisestatud.</string>
<string name="warning_permanently_delete_nodes">Kas kustutame valitud sõlmed jäädavalt?</string>
<string name="show_otp_token_title">Näita ühekordse salasõna tunnusluba</string>
<string name="show_otp_token_summary">Näita ühekordse salasõna tunnuslube kirjete loendis</string>
<string name="compression">Pakkimine</string>
<string name="compression_gzip">Gzip</string>
<string name="recycle_bin">Prügikast</string>
<string name="templates">Mallid</string>
<string name="keyboard">Klahvistik</string>
<string name="select_entry">Vali kirje</string>
<string name="education_setup_OTP_summary">Ühekordsete salasõnade (HOTP / TOTP) kasutuselevõtmine tunnuslubade loomiseks kaksikautentimise (2FA) jaoks.</string>
<string name="error_otp_type">See vorm ei suuda korrektselt tuvastada ühekordse salasõna tüüpi ja seetõttu ja seetõttu ka korrektse tunnusloa loomine ei toimi.</string>
<string name="compression_none">Puudub</string>
<string name="warning_empty_password">Kas soovid jätkata ilma salasõna-põhise lukustuse eemaldamise kaitseta?</string>
<string name="warning_sure_remove_data">Kas eemaldame need andmed ikkagi?</string>
<string name="warning_empty_keyfile">Tühja võtmefaili lisamine pole turvakaalutlustel hea mõte.</string>
<string name="warning_large_keyfile">Liiga suure võtmefaili lisamine pole hea mõte - see võib tekitada olukorra, kus andmebaasi ei saa avada.</string>
<string name="warning_empty_keyfile_explanation">Võtmefaili sisu ei tohiks kunagi muutuda ning ideaalis peaks ta koosnema juhuslikult loodud andmetest.</string>
<string name="warning_database_info_changed">Sinu andmebaasis leiduvat teavet on muutnud väline rakendus.</string>
<string name="warning_copy_permission">Selleks, et lõikelauaga seotud teavitused toimiks, peavad rakendusel olema teavituste saatmise õigused.</string>
<string name="ask">Küsi</string>
<string name="merge_success">Mestimine õnnestus</string>
<string name="biometric_security_update_required">Vajalik on biomeetrilise turvalisuse uuendus.</string>
<string name="encrypted_value_stored">Krüptitud salasõna on salvestatud</string>
<string name="device_unlock_not_recognized">Ei õnnestunud tuvastada lukustuse eemaldamiseks vajalikku tunnust</string>
<string name="device_unlock_prompt_not_initialized">Seadme lukustuse eemaldamise päringu käivitamine ei õnnestu.</string>
<string name="biometric">Biomeetriline</string>
<string name="device_credential">Seadme autentimine</string>
<string name="autofill">Automaattäide</string>
<string name="general">Üldist</string>
<string name="password_size_title">Loodud salasõna suurus</string>
<string name="password_size_summary">Määratle loodavate salasõnade vaikimisi suuruse</string>
<string name="list_password_generator_options_summary">Määratle loodavates salasõnades lubatud tähemärgid</string>
<string name="lock_database_screen_off_title">Ekraanilukustus</string>
<string name="lock_database_screen_off_summary">Mõni sekund peale ekraani väljalülitumist lukusta andmebaas</string>
<string name="lock_database_back_root_title">Vajuta nuppu „Tagasi“</string>
<string name="lock_database_show_button_title">Näita lukustuse nuppu</string>
<string name="lock_database_back_root_summary">Lukusta andmebaas peale juurkaustas „Tagasi“ nupu klõpsimist</string>
<string name="allow_copy_password_title">Lõikelaua usaldamine</string>
<string name="allow_copy_password_summary">Luba sisestatud salasõna ja kaitstud väljade kopeerimise lõikelauale</string>
<string name="education_unlock_title">Eemalda oma andmebaasi lukustus</string>
<string name="education_unlock_summary">Oma andmebaasi lukustuse eemaldamiseks sisesta oma salasõna ja/või lukufail.\n\nPeale iga muudatust tee andmebaasifailist varukoopia mõnda turvalisse kohta.</string>
<string name="education_read_only_title">Lisa oma andmebaasile kirjutuskaitse</string>
<string name="html_text_dev_feature_thanks">Suur tänu kaastöö eest.</string>
<string name="permission">Õigused</string>
<string name="configure_biometric">Ühtegi biomeetrilist ega seadmekohast autentimist pole kasutusel.</string>
<string name="warning_database_info_changed_options">Sa võid kas andmed mestida, kirjutada välised muudatused üle või laadida viimased välised muudatused.</string>
<string name="unlock_and_link_biometric">Seadme lukustuse eemaldamise link</string>
<string name="later">Hiljem</string>
<string name="credential_before_click_device_unlock_button">Sisesta salasõna ja siis klõpsi seda nuppu.</string>
<string name="html_text_dev_feature_work_hard">Me näeme hoolega vaeva, et see funktsionaalsus leiduks üsna pea mõnes rakenduse järgmises versioonis.</string>
<string name="list_password_generator_options_title">Tähemärgid salasõnas</string>
<string name="allow_copy_password_warning">Hoiatus: süsteemiülene lõikelaud on kõikide rakenduste kasutuses. Kui sa kopeerid sinna delikaatseid andmeid, siis muu tarkvara võib seda seal näha. Kui sa kasutad KDE Connecti või muud lõikelaua jagamise teenust, siis sõltuvalt seadistustest võivad need delikaatsed andmed olla nähtavad ka muudes seadmetes.</string>
<string name="warning_database_revoked">Failihaldur on blokeerinud ligipääsu failile. Sulge andmebaas ja ava ta uuesti oma asukohast.</string>
<string name="autofill_sign_in_prompt">Logi sisse KeePassDX abil</string>
<string name="autofill_explanation_summary">Täitmaks andmevorme teistes rakenduses, luba automaattäite teenus</string>
<string name="autofill_select_entry">Vali kirje…</string>
<string name="set_credential_provider_service_title">Vali vaikimisi kasutatav automaattäite teenus</string>
<string name="autofill_preference_title">Automaattäite teenuse seadistused</string>
<string name="database_opened">Andmebaas on avatud</string>
<string name="clipboard">Lõikelaud</string>
<string name="clipboard_explanation_summary">Kopeeri kirjeid kasutades oma nutiseadme lõikelauda</string>
<string name="clipboard_notifications_title">Lõikelaua teavitused</string>
<string name="clipboard_notifications_summary">Kirje vatamisel näita väljade kopeerimiseks lõikelaua teavitusi</string>
<string name="lock">Lukk</string>
<string name="clipboard_warning">Kui lõikelaua automaatne kustutamine ei toimi, siis palun kustuta tema sisu käsitsi.</string>
<string name="lock_database_show_button_summary">Liideses kuvame luku ikooni</string>
<string name="content">Sisu</string>
<string name="unavailable_feature_hardware">Vastavat riistavara ei leidunud.</string>
<string name="unavailable_feature_version">Nutiseadmes on operatsioonisüsteemiks Android %1$s, aga vaja oleks versiooni %2$s või hilisemat.</string>
<string name="recycle_bin_title">Prügikasti kasutus</string>
<string name="recycle_bin_summary">Enne kustutamist viska kõik grupid ja kirjed gruppi nimega „Prügikast“</string>
<string name="recycle_bin_group_title">Grupp Prügikast</string>
<string name="templates_group_enable_title">Mallide kasutus</string>
<string name="templates_group_enable_summary">Kirje väljade täitmisel kasuta dünaamilisi malle</string>
<string name="templates_group_uuid_title">Mallide grupp</string>
<string name="max_history_items_title">Suurim ajalookirjete arv</string>
<string name="max_history_size_title">Suurim ajalookirjete maht</string>
<string name="max_history_size_summary">Piira kirjekohast ajalookirjete mahtu</string>
<string name="settings_database_recommend_changing_master_key_title">Soovitatav uuendus</string>
<string name="max_history_items_summary">Piira kirjekohast ajalookirjete arvu</string>
<string name="settings_database_recommend_changing_master_key_summary">Soovita üldsalasõna muutmist (näidatud päevade järel)</string>
<string name="settings_database_force_changing_master_key_summary">Sunni üldsalasõna muutmist (näidatud päevade järel)</string>
<string name="settings_database_force_changing_master_key_title">Sunnitud uuendus</string>
<string name="settings_database_force_changing_master_key_next_time_title">Sunnitud uuendus järgmisel korral</string>
<string name="settings_database_force_changing_master_key_next_time_summary">Sunni üldsalasõna muutmist järgmisel kasutuskorral (üks kord)</string>
<string name="monospace_font_fields_enable_title">Väljade kirjetüüp</string>
<string name="enable">Võta kasutusele</string>
<string name="disable">Eemalda kasutuselt</string>
<string name="notification">Teavitus</string>
<string name="clear_clipboard_notification_title">Kustuta sulgemisel</string>
<string name="database_name_title">Salasõnade andmebaasi nimi</string>
<string name="database_description_title">Salasõnade andmebaasi kirjeldus</string>
<string name="clear_clipboard_notification_summary">Kui lõikelaua jaoks lubatud kestus aegub või sulged teavituse kasutamiseks, siis lukusta andmebaas</string>
<string name="database_default_username_title">Vakimisi kasutajanimi</string>
<string name="database_custom_color_title">Sinu valitud värv aalasõnade andmebaasile</string>
<string name="database_version_title">Salasõnade andmebaasi versioon</string>
<string name="text_appearance">Tekst</string>
<string name="application_appearance">Kasutajaliides</string>
<string name="other">Muud</string>
<string name="monospace_font_fields_enable_summary">Parema loetavuse huvides muuda väljadel kasutatavat kirjatüüpi</string>
<string name="education_lock_title">Lukusta andmebaas</string>
<string name="education_lock_summary">Võid seadistada andmebaasi automaatse lukustuse mingi aja möödumisel või ekraanilukustuse käivitumisel ning lihtsalt teha seda vastvast ikoonist.</string>
<string name="education_sort_title">Objektide järjestus</string>
<string name="warning_exact_alarm">Kuna sa pole lubanud rakendusel kasutada täpset äratust, siis kõik äratustest sõltuvad ajalised funktsionaalsused saavad toimuma ebatäpselt.</string>
<string name="unavailable_feature_text">Seda funktsionaalsust ei õnnestunud käivitada.</string>
<string name="autofill_application_id_blocklist_summary">Selles loendis olevad rakendused ei tohi kasutada automaattäite teenust</string>
<string name="autofill_block">Keela automaattäite teenus</string>
<string name="autofill_ask_to_save_data_summary">Küsi peale sisestusvormi täitmist, kas vormi andmed peaks salvestama</string>
<string name="autofill_application_id_blocklist_title">Keelatud rakenduste loend</string>
<string name="autofill_block_restart">Keelamise jõustamiseks käivita antud sisendvormiga rakendus uuesti.</string>
<string name="autofill_inline_suggestions_keyboard">Automaattäite soovitused on lisatud.</string>
<string name="error_save_read_only">Kui andmebaas on avatud ainult lugemiseks, siis andmete salvestamine pole võimalik.</string>
<string name="delete_entered_password_summary">Kustutab salasõna, mis oli kasutusel andmebaasiga ühenduse loomise ajal</string>
<string name="enable_screenshot_mode_summary">Luba teistel rakendusel teha sellest rakendusest ekraanitõmmist või salvestada tema ekraanivaadet</string>
<string name="autofill_close_database_title">Sulge andmebaas</string>
<string name="autofill_close_database_summary">Peale automaattäite kasutamist sulega andmebaas</string>
<string name="autofill_inline_suggestions_title">Otsetäite soovitused</string>
<string name="autofill_inline_suggestions_summary">Proovi kuvada automaattäite soovitusi, kui klahvistik sellist võimalust toetab</string>
<string name="autofill_manual_selection_title">Käsitsi valik</string>
<string name="autofill_manual_selection_summary">Võimalda kasutaval käsitsi valida andmebaasi kirjet</string>
<string name="autofill_save_search_info_title">Salvesta otsingud</string>
<string name="autofill_save_search_info_summary">Hilisema mugavama kasutamise nimel proovi käsitsi valiku puhul salvestada otsinguteavet</string>
<string name="autofill_ask_to_save_data_title">Küsi, kas salvestada andmeid</string>
<string name="autofill_web_domain_blocklist_title">Keelatud veebidomeenide loend</string>
<string name="autofill_web_domain_blocklist_summary">Selles loendis olevad domeenid ei tohi kasutada automaattäite teenust</string>
<string name="allow_no_password_title">Ära kasuta peavõtit</string>
<string name="allow_no_password_summary">Kui kasutajanimi või salasõna pole valitud, siis võimaldab klõpsida „Ava“ nuppu</string>
<string name="delete_entered_password_title">Kustuta salasõna</string>
<string name="enable_screenshot_mode_title">Ekraanitõmmiste lubamine</string>
<string name="enable_education_screens_title">Koolitusvihjed</string>
<string name="enable_education_screens_summary">Õppimaks, kuidas rakendus toimib, tõsta esile kasutajaliidese elemente</string>
<string name="reset_education_screens_title">Lähtesta koolitusvihjed</string>
<string name="reset_education_screens_summary">Luba näidata kogu koolitusteavet uuesti</string>
<string name="reset_education_screens_text">Koolitusvihjed on lähtestatud</string>
<string name="enable_auto_save_database_title">Salvesta andmebaas automaatselt</string>
<string name="enable_auto_save_database_summary">Salvesta andmebaas automaatselt peale iga olulist tegevust (kui „Muudetav“ režiim on kasutusel)</string>
<string name="enable_keep_screen_on_title">Hoia ekraan sisselülitatuna</string>
<string name="enable_keep_screen_on_summary">Kirje vaatamisel või muutmisel hoia ekraan sisselülitatuna</string>
<string name="education_create_database_title">Loo oma salasõnade andmebaas</string>
<string name="education_select_database_title">Ava olemasolev salasõnade andmebaas</string>
<string name="education_new_node_summary">Sinu digitaalsed identiteedid on vormistatud kirjetena.\n\nÜlevaatlikkuse mõttes saad neid rühmitada gruppidena (kaustadena).</string>
<string name="education_create_database_summary">Loo oma esimene andmebaasifail, mis on mõeldud salasõnade halduseks.</string>
<string name="education_select_database_summary">Ava varemloodud andmebaasifail, mis on mõeldud salasõnade halduseks.</string>
<string name="device_unlock_prompt_store_credential_title">Link seadme lukustuse eemaldamisele</string>
<string name="unlock">Eemalda lukustus</string>
<string name="device_unlock_tap_delete">Seadme lukustuse eemaldamise võtmete kustutamiseks klõpsi</string>
<string name="device_unlock_explanation_summary">Andmebaasi mugavamaks avamiseks kasuta nutiseadme lukustuse eemaldamise võimalusi</string>
<string name="device_credential_unlock_enable_title">Lukustuse eemaldamine nutiseadme autentimisega</string>
<string name="biometric_unlock_enable_title">Biomeetriline lukustuse eemaldamine</string>
<string name="biometric_unlock_enable_summary">Saad andmebaasi avamiseks kasutada nutiseadme biomeetrilise autentimise võimalusi</string>
<string name="temp_device_unlock_timeout_title">Seadme lukustuse eemaldamise aegumine</string>
<string name="temp_device_unlock_timeout_summary">Lukustuse eemaldamise kestus enne kui tema sisu kustutatakse</string>
<string name="temp_device_unlock_enable_summary">Ära salvesta mitte mingit krüptitud sisu nutiseadme lukustuse eemaldamiseks</string>
<string name="device_unlock_timeout">Seadme lukustuse eemaldamise ajalõpp</string>
<string name="device_credential_unlock_enable_summary">Saad andmebaasi avamiseks kasutada nutiseadme tavaautentimise võimalusi</string>
<string name="biometric_auto_open_prompt_title">Ava viip automaatselt</string>
<string name="biometric_delete_all_key_summary">Kustuta kõik krüptovõtmed, mis on kasutusel nutiseadme-põhise autentimise alusel andmebaasi lukustuse eemaldamisega</string>
<string name="device_unlock_delete_all_key_warning">Kas kustutame kõik krüptovõtmed, mis on kasutusel nutiseadme-põhise autentimise alusel andmebaasi lukustuse eemaldamisega?</string>
<string name="biometric_delete_all_key_title">Kustuta krüptovõtmed</string>
<string name="education_device_unlock_title">Nutiseadme-põhine andmebaasi lukustuse eemaldamine</string>
<string name="education_new_node_title">Lisa kirjeid andmebaasi</string>
<string name="education_search_title">Otsi kirjete seast</string>
<string name="education_search_summary">Vajaliku salasõna otsimiseks kasuta pealkirja, kasutajanime või muid kirje välju.</string>
<string name="education_add_attachment_title">Manuste lisamine</string>
<string name="education_add_attachment_summary">Kui soovid kirjesse kaasata väliseid olulisi andmeid, siis saad seda teha manuse lisamise abil.</string>
<string name="education_sort_summary">Vali kirjete ja gruppide järjestamise viis.</string>
<string name="education_donation_title">Osale</string>
<string name="education_donation_summary">Aita parandada rakenduse töökindlust ja turvalisust ning lisada uusi funktsionaalsuseid.</string>
<string name="temp_device_unlock_enable_title">Seadme lukustuse ajutine eemaldamine</string>
<string name="biometric_auto_open_prompt_summary">Kui andmebaas on seadistatud kasutama nutiseadme-põhist lukustuse eemaldamist, siis ava autentimisvaade automaatselt</string>
<string name="education_field_copy_title">Välja kopeerimine</string>
<string name="education_field_copy_summary">Kopeeritud väljade sisu saad asetada kõikjale.\n\nVäljade täitmiseks kasuta meetodist, mis sulle sobib. Ära unusta kopeeritud saalsõna lõikelaualt kustutada.</string>
<string name="unavailable">Pole saadaval</string>
<string name="error_challenge_already_requested">Autentimispäring on juba esitatud.</string>
<string name="error_response_already_provided">Autentimisvastus on juba antud.</string>
<string name="error_no_response_from_challenge">Autentimisvastust ei õnnestu autentimispäringust tuletada.</string>
<string name="warning_database_notification_permission">Teevituste saatmise õigused võimaldavad sulle kuvada andmebaasi olekut ning lukustada seda lihtsalt ligipääsetvast nupust.\n\nKui sa seda õigust ei anna, siis taustal olev andmebaas pole nähtav, kui mõni muu rakendus on parasjagu esiplaanil.</string>
<string name="warning_keyfile_integrity">Kuna Android saab seda faili lennult muuta, siis tema räsiväärtus pole garanteeritud. Korraliku andmetervikluse tagamiseks muuda .bin faili laiendiks.</string>
<string name="warning_file_too_big">KeePassi andmebaas peaks sisaldama vaid väikseid manuseid (näiteks PGP võtmefaile).\n\nSelle faili lisamisega võib sinu andmebaas minna väga mahukaks ja sellega väheneb kasutusjõudlus ja -kiirus.</string>
<string name="keystore_not_accessible">Võtmehoidla pole korrektselt valmendatud.</string>
<string name="special">Eriteave</string>
<string name="warning_remove_unlinked_attachment">Linkimata andmete eemaldamine võib vähendada andmebaasi suurust, aga samaga võivad kaduda ka andmed, mida kasutavad KeePassi lisamoodulid.</string>
<string name="device_unlock_prompt_extract_credential_title">Seadmekohane lukustuse eemaldamine</string>
<string name="device_unlock_prompt_extract_credential_message">Ava andmebaas kasutades nutiseadme-põhist autentimist</string>
<string name="device_unlock_invalid_key">Seadme lukustuse eemaldamise võtit ei õnnestu lugeda. Palun kustuta ta ja korda lukustuse eemaldamist tuvastamise alusel.</string>
<string name="device_unlock">Nutiseadme-põhine lukustuse eemaldamine</string>
<string name="magic_keyboard_title">Maagiklahvistik</string>
<string name="device_keyboard_setting_title">Nutiseadme klahvistiku seadistused</string>
<string name="keyboard_entry_category">Sisestus</string>
<string name="keyboard_selection_entry_title">Sisestuse valik</string>
<string name="magic_keyboard_explanation_summary">Lülita sisse kohandatud klahvistik, mis eeltäidab sinu saalsõnad ja muud olulised väljad</string>
<string name="keyboard_label">Maagiklahvistik (KeePassDX)</string>
<string name="keyboard_name">Maagiklahvistik (Magikeyboard)</string>
<string name="keyboard_setting_label">Maagiklahvistiku seadistused</string>
<string name="keyboard_notification_entry_title">Teavituste info</string>
<string name="keyboard_notification_entry_summary">Kui kirje on saadaval, siis näita teavitust</string>
<string name="keyboard_save_search_info_title">Salvesta jagatud teave</string>
<string name="keyboard_notification_entry_clear_close_title">Sulgemisel kustuta</string>
<string name="keyboard_notification_entry_clear_close_summary">Teavituse sulgemisel sulge ka andmebaas</string>
<string name="keyboard_save_search_info_summary">Hilisema mugava kasutamise jaoks proovi käsitsi sisestamisel salvestada jagatud teavet</string>
<string name="keyboard_selection_entry_summary">Kui vaatad mõnda kirjet rakenduses KeePassDX, siis edasta selle kirje andmed Maagiklahvistikule</string>
<string name="keyboard_notification_entry_content_title">%1$s on Maagiklahvistikus saadaval</string>
<string name="keyboard_entry_timeout_title">Aegumine</string>
<string name="keyboard_entry_timeout_summary">Aeg, peale mida kirje kustub klahvistikus</string>
<string name="keyboard_notification_entry_content_title_text">Sisestus</string>
<string name="keyboard_notification_entry_content_text">%1$s</string>
<string name="keyboard_appearance_category">Välimus</string>
<string name="keyboard_theme_title">Klahvistiku kujundus</string>
<string name="keyboard_auto_go_action_title">Automaatne võtmetoiming</string>
<string name="keyboard_keys_category">Klahvid</string>
<string name="keyboard_auto_go_action_summary">„Jätka“ võtme toiming pärast „Väli“ võtme vajutamist</string>
<string name="keyboard_key_vibrate_title">Värin võtmevajutusel</string>
<string name="keyboard_key_sound_title">Kuuldavad võtmevajutused</string>
<string name="keyboard_change">Klahvistiku vahetamine</string>
<string name="keyboard_previous_database_credentials_title">Andmebaasi autentimise vaade</string>
<string name="keyboard_previous_database_credentials_summary">Lülita andmebaasi salasõna vaatest automaatselt tagasi eelmisele klahvistikule</string>
<string name="keyboard_previous_search_title">Otsinguvaade</string>
<string name="keyboard_previous_search_summary">Lülita otsinguvaatest automaatselt tagasi eelmisele klahvistikule</string>
<string name="keyboard_previous_fill_in_title">Tagasilülitamine</string>
<string name="back_to_previous_keyboard">Tagasi eelmise klahvistiku juurde</string>
<string name="custom_fields">Kohandatud väljad</string>
<string name="keyboard_previous_lock_title">Andmebaasi lukustamine</string>
<string name="keyboard_previous_lock_summary">Peale andmebaasi lukustamist lülita automaatselt tagasi eelmisele klahvistikule</string>
<string name="education_device_unlock_summary">Andmebaasi lukustuse kiireks eemaldamiseks seo oma andmebaasi salasõna nutiseadme biomeetrilise või tavatuvastusega.</string>
<string name="education_entry_edit_title">Kirje muutmine</string>
<string name="education_entry_edit_summary">Võid kirjele lisada omaloodud välju ning ka neid omavahel siduda.</string>
<string name="education_generate_password_summary">Sisestusvormil leiduvate eelmistuste alusel saad antud kirje jaoks luua tugeva salasõna ning seda andmebaasis hoides tagad, et korralik salasõna ei unune.</string>
<string name="education_validate_entry_title">Kirje kontrollimine ja salvestamine</string>
<string name="education_entry_new_field_title">Omaloodud väljade lisamine</string>
<string name="education_entry_new_field_summary">Registreeri täiendav väli, lisa sinna sisu ning soovi korral ka kaitse seda.</string>
<string name="html_text_buy_pro">Kui ostaksid, Pro-versiooni, siis saad võimaluse kasutada seda &lt;strong&gt;välimust&lt;/strong&gt; ja aitad oluliselt määral &lt;strong&gt;kogukonna projekte realiseerida.&lt;/strong&gt;</string>
<string name="html_text_feature_generosity">See &lt;strong&gt;välimus &lt;/strong&gt; on saadaval tänu sinu heldusele.</string>
<string name="html_text_dev_feature">Hetkel on see funktsionaalsus &lt;strong&gt;veel arendusjärgus&lt;/strong&gt; ja vajab lähiajal saadaval olemiseks sinu &lt;strong&gt;panust&lt;/strong&gt;.</string>
<string name="html_text_dev_feature_buy_pro">Ostes &lt;strong&gt;Pro-versiooni&lt;/strong&gt;,</string>
<string name="html_text_dev_feature_contibute">või &lt;strong&gt;tehes kaastööd&lt;/strong&gt;,</string>
<string name="html_text_dev_feature_encourage">julgustad sa arendajaid lisama &lt;strong&gt;uusi funktsionaalsusi&lt;/strong&gt; ja &lt;strong&gt;parandama vigu&lt;/strong&gt; vastavalt sinu vihjetele.</string>
<string name="backspace">Tagasisammuklahv (Backspace)</string>
<string name="education_setup_OTP_title">Seadista ühekordne salasõna</string>
<string name="enter">Sisestusklahv (Enter)</string>
<string name="education_validate_entry_summary">Ära unusta kirje sisu kontrollida ja salvestada.\n\nKui automaatne lukustus käivitub ja sa unustad, et muutmine oli pooleli, siis võid kaotada oma muudatused.</string>
<string name="html_text_ad_free">Erinevalt paljudest teistest salasõnahalduritest, on meie oma &lt;strong&gt;reklaamivaba&lt;/strong&gt; ja &lt;strong&gt;avatud lähtekoodiga vaba tarkvara&lt;/strong&gt;, mis ei kogu kasutajate isiklikke andmeid oma serveritesse ja seda kõikide versioonide puhul.</string>
<string name="html_text_donation">&lt;strong&gt;Aidates kaasa&lt;/strong&gt; selle projekti tegevusele &lt;i&gt;(rahaliselt, koodi kirjutades või tõlkides)&lt;/i&gt;, aitad kogu ettevõtmisel areneda ning soovi korral võid kasutada ka &lt;strong&gt;seda kujundust&lt;/strong&gt;.</string>
<string name="device_unlock_keystore_warning">See funktsionaalsus salvestab krüptitud salasõnad ja kasutajanimed sinu nutiseadme turvalises võtmehoidlas.\n\nSõltuvalt sinu nutiseadme operatsioonisüstemi konkreetsest implementatsioonist, ei pruugi see lahendus siiski täismahus toimida.\n\nPalun kontrolli oma seadme võtmehoidla (KeyStore) ühilduvust ja turvalisust tootjalt ja/või tarkvara loojalt.</string>
<string name="keyboard_previous_fill_in_summary">Peale tegevust „Automaatne võtmetoiming“ lülita automaatselt tagasi eelmisele klahvistikule</string>
<string name="education_read_only_summary">Saad juhtida sessioonil kasutatavat avamisviisi.\n\n„Kirjutuskaitstud“ tagab, et juhuslike muudatustega ei läheks andmeid kaotsi.\n„Muudetav“ võimaldab sul lisada, kustutada või muuta kõiki andmebaasi kirjeid.</string>
<string name="error_otp_secret_length">Salavõti peab olema vähemalt %1$d tähemärki pikk.</string>
</resources>