mirror of
https://github.com/Kunzisoft/KeePassDX.git
synced 2025-12-04 15:49:33 +01:00
Merge branch 'develop' of https://hosted.weblate.org/git/keepass-dx/strings into translations
This commit is contained in:
@@ -455,7 +455,7 @@
|
||||
<string name="warning_database_link_revoked">Zugriff auf die Datei durch den Dateimanager widerrufen</string>
|
||||
<string name="error_label_exists">Diese Bezeichnung existiert bereits.</string>
|
||||
<string name="keyboard_search_share_summary">Beim Teilen einer URL mit KeePassDX die Einträge nach dieser URL filtern</string>
|
||||
<string name="keyboard_search_share_title">Gemeinsame Infos durchsuchen</string>
|
||||
<string name="keyboard_search_share_title">Gemeinsame Infos auswählen</string>
|
||||
<string name="autofill_block_restart">Starten Sie die Anwendung, die das Formular enthält, neu, um die Sperrung zu aktivieren.</string>
|
||||
<string name="autofill_block">Automatisches Ausfüllen sperren</string>
|
||||
<string name="autofill_web_domain_blocklist_summary">Liste der Domains, auf denen ein automatisches Ausfüllen verhindert wird</string>
|
||||
@@ -507,7 +507,7 @@
|
||||
<string name="autofill_save_search_info_title">Suchinformationen speichern</string>
|
||||
<string name="autofill_close_database_summary">Datenbank nach Auswahl eines Eintrags zum automatischen Ausfüllen schließen</string>
|
||||
<string name="keyboard_save_search_info_summary">Nachdem eine URL mit KeePassDX geteilt und ein Eintrag gewählt wurde, wird versucht, sich diesen Eintrag für die weitere Nutzung zu merken</string>
|
||||
<string name="keyboard_save_search_info_title">Gemeinsam genutzte Informationen speichern</string>
|
||||
<string name="keyboard_save_search_info_title">Gemeinsame Informationen speichern</string>
|
||||
<string name="warning_empty_recycle_bin">Sollen alle ausgewählten Knoten wirklich aus dem Papierkorb gelöscht werden\?</string>
|
||||
<string name="error_field_name_already_exists">Der Feldname existiert bereits.</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_prompt_store_credential_message">Sie müssen sich immer noch an Ihre Anmeldedaten erinnern, wenn Sie die moderne Entsperrerkennung verwenden.</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user