mirror of
https://github.com/Kunzisoft/KeePassDX.git
synced 2025-12-04 15:49:33 +01:00
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 80.1% (506 of 631 strings) Translation: KeePassDX/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/keepass-dx/strings/gl/
This commit is contained in:
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
--><resources>
|
||||
<string name="feedback">Comentarios</string>
|
||||
<string name="homepage">Páxina inicial</string>
|
||||
<string name="about_description">KeePassDX é unha implementación para Android do xestor de contrasinais KeePass.</string>
|
||||
<string name="about_description">KeePassDX é unha implementación para Android do xestor de contrasinais KeePass</string>
|
||||
<string name="accept">Aceptar</string>
|
||||
<string name="add_entry">Engadir entrada</string>
|
||||
<string name="add_group">Engadir grupo</string>
|
||||
@@ -455,4 +455,91 @@
|
||||
<string name="biometric_delete_all_key_title">Borrar claves de cifrado</string>
|
||||
<string name="unavailable_feature_hardware">Non foi posíbel encontrar o hardware correspondente.</string>
|
||||
<string name="path">Ruta</string>
|
||||
<string name="settings_database_recommend_changing_master_key_title">Renovación recomendada</string>
|
||||
<string name="notification">Notificación</string>
|
||||
<string name="clear_clipboard_notification_title">Limpar ao fechar</string>
|
||||
<string name="database_custom_color_title">Cor personalizada da base de datos</string>
|
||||
<string name="templates">Modelos</string>
|
||||
<string name="keyboard">Teclado</string>
|
||||
<string name="keyboard_appearance_category">Aparencia</string>
|
||||
<string name="keyboard_key_sound_title">Son ao presionar teclas</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_content_text">%1$s</string>
|
||||
<string name="keyboard_change">Mudar de teclado</string>
|
||||
<string name="backspace">Retroceder</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_fill_in_title">Acción da tecla automática</string>
|
||||
<string name="autofill_close_database_title">Fechar base de datos</string>
|
||||
<string name="autofill_manual_selection_title">Selección manual</string>
|
||||
<string name="device_keyboard_setting_title">Configuración do teclado do dispositivo</string>
|
||||
<string name="magic_keyboard_explanation_summary">Active un teclado personalizado para os seus contrasinais e todos os campos de identidade</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_database_credentials_title">Pantalla de credencias da base de datos</string>
|
||||
<string name="autofill_block_restart">Reiniciar a aplicación que contén o formulario para activar o bloqueo.</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_content_title_text">Entrada</string>
|
||||
<string name="keyboard_theme_title">Tema do teclado</string>
|
||||
<string name="keyboard_keys_category">Teclas</string>
|
||||
<string name="keyboard_auto_go_action_title">Acción de tecla automática</string>
|
||||
<string name="keyboard_auto_go_action_summary">Acción da tecla \"Ir\" após presionar unha tecla \"Campo\"</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_search_title">Pantalla de procura</string>
|
||||
<string name="custom_fields">Campos personalizados</string>
|
||||
<string name="back_to_previous_keyboard">Volver ao teclado anterior</string>
|
||||
<string name="autofill_inline_suggestions_summary">Tentar mostrar suxestións de autocompletado directamente desde un teclado compatíbel</string>
|
||||
<string name="autofill_manual_selection_summary">Mostrar opción para permitir ao usuario seleccionar a entrada da base de datos</string>
|
||||
<string name="autofill_web_domain_blocklist_title">Lista de bloqueo dos dominios web</string>
|
||||
<string name="autofill_block">Bloquear autocompletado</string>
|
||||
<string name="allow_copy_password_title">Confiar no portapapeis</string>
|
||||
<string name="monospace_font_fields_enable_summary">Cambiar a fonte usada nos campos para mellorar a visibilidade dos caracteres</string>
|
||||
<string name="allow_copy_password_summary">Permitir copiar o contrasinal e protexer os campos no portapapeis</string>
|
||||
<string name="allow_copy_password_warning">Aviso: O portapapeis é compartillado con todas as aplicacións. Se datos sensíbeis foren copiados, outro programas poderían lelos.</string>
|
||||
<string name="database_name_title">Nome da base de datos</string>
|
||||
<string name="database_description_title">Descrición da base de datos</string>
|
||||
<string name="keyboard_save_search_info_summary">Tentar gardar información compartillada ao facer unha selección manual de entradas para facilitar usos futuros</string>
|
||||
<string name="application_appearance">Interface</string>
|
||||
<string name="recycle_bin_summary">Mover grupos e entradas na papeleira de reciclaxe antes de eliminalos</string>
|
||||
<string name="recycle_bin_title">Uso da papeleira de reciclaxe</string>
|
||||
<string name="recycle_bin_group_title">Grupo da papeleira de reciclaxe</string>
|
||||
<string name="templates_group_enable_title">Uso de modelos</string>
|
||||
<string name="templates_group_enable_summary">Use modelos dinámicos para completar os campos dunha entrada</string>
|
||||
<string name="max_history_items_title">Número máximo</string>
|
||||
<string name="max_history_items_summary">Limitar o número de elementos no historial por entrada</string>
|
||||
<string name="max_history_size_title">Tamaño máximo</string>
|
||||
<string name="max_history_size_summary">Limitar o tamaño do historial por entrada</string>
|
||||
<string name="settings_database_recommend_changing_master_key_summary">Recomendar cambiar a clave mestra (días)</string>
|
||||
<string name="settings_database_force_changing_master_key_title">Forzar renovación</string>
|
||||
<string name="settings_database_force_changing_master_key_summary">Forzar renovación da clave mestra (días)</string>
|
||||
<string name="settings_database_force_changing_master_key_next_time_title">Forzar renovación a próxima vez</string>
|
||||
<string name="settings_database_force_changing_master_key_next_time_summary">Forzar cambio da clave mestra a próxima vez (unha vez)</string>
|
||||
<string name="monospace_font_fields_enable_title">Tipo de letra dos campos</string>
|
||||
<string name="enable">Habilitar</string>
|
||||
<string name="disable">Deshabilitar</string>
|
||||
<string name="clear_clipboard_notification_summary">Bloquear a base de datos cando a duración do portapapeis expire ou cando a notificación for fechada despois de utilizala</string>
|
||||
<string name="database_default_username_title">Nome do usuario predefinido</string>
|
||||
<string name="database_version_title">Versión da base de datos</string>
|
||||
<string name="text_appearance">Texto</string>
|
||||
<string name="other">Outros</string>
|
||||
<string name="compression">Compresión</string>
|
||||
<string name="compression_none">Ningunha</string>
|
||||
<string name="compression_gzip">Gzip</string>
|
||||
<string name="recycle_bin">Papeleira de reciclaxe</string>
|
||||
<string name="magic_keyboard_title">Magikeyboard</string>
|
||||
<string name="keyboard_entry_category">Entrada</string>
|
||||
<string name="keyboard_selection_entry_title">Selección da entrada</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_title">Información da notificación</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_clear_close_title">Limpar ao fechar</string>
|
||||
<string name="keyboard_entry_timeout_title">Tempo límite</string>
|
||||
<string name="keyboard_entry_timeout_summary">Tempo límite para limpar a entrada do teclado</string>
|
||||
<string name="keyboard_key_vibrate_title">Vibrar ao presionar teclas</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_database_credentials_summary">Cambiar automaticamente ao teclado anterior na pantalla da base de datos</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_lock_title">Bloquear base de datos</string>
|
||||
<string name="select_entry">Seleccionar entrada</string>
|
||||
<string name="autofill_close_database_summary">Fechar a base de datos após autocompletar a selección</string>
|
||||
<string name="autofill_inline_suggestions_title">Suxestións dentro da liña</string>
|
||||
<string name="autofill_save_search_info_title">Gardar información de procura</string>
|
||||
<string name="keyboard_save_search_info_title">Gardar información compartillada</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_summary">Mostrar unha notificación cando a entrada estiver dispoñíbel</string>
|
||||
<string name="templates_group_uuid_title">Grupo de modelos</string>
|
||||
<string name="keyboard_name">MagiKeyboard</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_clear_close_summary">Fechar a base de datos ao fechar a notificación</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_search_summary">Cambiar automaticamente ao teclado previo na pantalla de procura</string>
|
||||
<string name="autofill_save_search_info_summary">Tentar gardar informacións de procuras ao facer unha selección manual da entrada para usos futuros</string>
|
||||
<string name="autofill_application_id_blocklist_title">Lista de bloqueo das aplicacións</string>
|
||||
<string name="autofill_application_id_blocklist_summary">Lista de bloqueo sen permiso para autocompletar automaticamente</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user