mirror of
https://github.com/Kunzisoft/KeePassDX.git
synced 2025-12-04 15:49:33 +01:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (703 of 703 strings) Translation: KeePassDX/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/keepass-dx/strings/ru/
This commit is contained in:
@@ -182,7 +182,7 @@
|
||||
<string name="general">Общие</string>
|
||||
<string name="autofill">Автозаполнение</string>
|
||||
<string name="autofill_sign_in_prompt">Войти с помощью KeePassDX</string>
|
||||
<string name="autofill_explanation_summary">Включите службу для быстрого заполнения форм в других приложениях</string>
|
||||
<string name="autofill_explanation_summary">Настройте службу для быстрого заполнения форм в других приложениях</string>
|
||||
<string name="set_credential_provider_service_title">Использовать службу автозаполнения</string>
|
||||
<string name="password_size_title">Длина создаваемого пароля</string>
|
||||
<string name="password_size_summary">Настройка длины создаваемых паролей по умолчанию</string>
|
||||
@@ -704,4 +704,45 @@
|
||||
<string name="hide_templates_title">Скрывать шаблоны</string>
|
||||
<string name="hide_templates_summary">Не показывать шаблоны</string>
|
||||
<string name="error_otp_secret_length">Секретный ключ должен содержать не менее %1$d символов.</string>
|
||||
<string name="entry_application_id">ID приложения</string>
|
||||
<string name="warning_overwrite_data_title">Перезаписать существующие данные?</string>
|
||||
<string name="warning_overwrite_data_description">Будут заменены существующие данные в записи. Если включена история, там могут оказаться старые данные.</string>
|
||||
<string name="credential_provider">Поставщик учётных данных</string>
|
||||
<string name="passkeys_explanation_summary">Настройка ключей доступа для быстрого и безопасного входа без ввода пароля</string>
|
||||
<string name="passkeys">Ключи доступа</string>
|
||||
<string name="passkeys_preference_title">Настройки ключей доступа</string>
|
||||
<string name="passkeys_close_database_title">Закрыть базу</string>
|
||||
<string name="passkeys_close_database_summary">Закрыть базу после выбора ключа доступа</string>
|
||||
<string name="passkeys_privileged_apps_title">Привилегированные приложения</string>
|
||||
<string name="passkeys_privileged_apps_summary">Управление пользовательским списком привилегированных приложений</string>
|
||||
<string name="passkeys_privileged_apps_explanation">ВНИМАНИЕ: привилегированное приложение действует как шлюз для получения информации о происхождении аутентификации. Убедитесь в его легитимности, чтобы избежать проблем с безопасностью.</string>
|
||||
<string name="passkeys_privileged_apps_ask_title">Приложение не распознано</string>
|
||||
<string name="passkeys_privileged_apps_ask_message">%1$s пытается взаимодействовать с ключом доступа.\n\nДобавить его в список привилегированных приложений?</string>
|
||||
<string name="passkeys_missing_signature_app_ask_title">Отсутствует подпись</string>
|
||||
<string name="passkeys_missing_signature_app_ask_explanation">ВНИМАНИЕ: ключ доступа был создан в другом клиенте или подпись была удалена. Убедитесь, что приложение, которое вы хотите аутентифицировать, является частью той же службы и является легитимным, чтобы избежать проблем с безопасностью.\nЕсли приложение является браузером, добавьте его в список привилегированных приложений в настройках, но не добавляйте его подпись к записи ключа доступа.</string>
|
||||
<string name="passkeys_missing_signature_app_ask_message">%1$s не распознано и пытается пройти аутентификацию с помощью существующего ключа доступа.</string>
|
||||
<string name="passkeys_missing_signature_app_ask_question">Добавить подпись приложения к записи ключа доступа?</string>
|
||||
<string name="passkeys_auto_select_title">Автовыбор</string>
|
||||
<string name="passkeys_auto_select_summary">Автоматический выбор, если открыта одна запись в единственной отрытой базе и при условии совместимости запрашивающего приложения</string>
|
||||
<string name="passkeys_backup_eligibility_title">Возможность резервирования</string>
|
||||
<string name="passkeys_backup_eligibility_summary">Настройка разрешения резервного копирования источника учётных данных открытого ключа при создании</string>
|
||||
<string name="passkeys_backup_state_title">Статус резервирования</string>
|
||||
<string name="passkeys_backup_state_summary">Указывает, резервируются ли учётные данные и защищены ли они от потери одного устройства</string>
|
||||
<string name="credential_provider_service_subtitle">Ключи доступа, поставщик учётных данных для автозаполнения</string>
|
||||
<string name="passkey">Ключ доступа</string>
|
||||
<string name="passkey_service_name">Поставщик учётных данных KeePassDX</string>
|
||||
<string name="passkey_creation_description">Сохранить ключ доступа в новой записи</string>
|
||||
<string name="passkey_update_description">Обновить ключ доступа в %1$s</string>
|
||||
<string name="passkey_selection_username">Ключ доступа не найден</string>
|
||||
<string name="passkey_selection_description">Выберите существующий ключ доступа</string>
|
||||
<string name="passkey_database_username">База KeePassDX</string>
|
||||
<string name="passkey_locked_database_description">Выберите для разблокировки</string>
|
||||
<string name="passkey_username">Пользователь ключа доступа</string>
|
||||
<string name="passkey_private_key">Закрытый ключ доступа</string>
|
||||
<string name="passkey_credential_id">ID учётных данных ключа доступа</string>
|
||||
<string name="passkey_user_handle">Идентификатор пользователя ключа доступа</string>
|
||||
<string name="passkey_relying_party">Доверяющая сторона ключа доступа</string>
|
||||
<string name="passkey_backup_eligibility">Возможность резервирования ключа доступа</string>
|
||||
<string name="passkey_backup_state">Статус резервирования ключа доступа</string>
|
||||
<string name="error_passkey_result">Невозможно вернуть ключ доступа</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user