mirror of
https://github.com/Kunzisoft/KeePassDX.git
synced 2025-12-04 15:49:33 +01:00
Merge branch 'ngocanhtve-master' into develop
This commit is contained in:
@@ -1,235 +1,733 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="file_manager_install_description">Cần có một trình duyệt tập tin chấp nhận hành động chủ đích ACTION_CREATE_DOCUMENT và ACTION_OPEN_DOCUMENT để tạo, mở, và lưu tệp tin chứa cơ sở dữ liệu.</string>
|
||||
<string name="error_load_database">Không thể tải cơ sở dữ liệu.</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Không đủ bộ nhớ để tải toàn bộ cơ sở dữ liệu của bạn.</string>
|
||||
<string name="error_nokeyfile">Chọn một tệp chứa khoá.</string>
|
||||
<string name="error_no_name">Nhập tên.</string>
|
||||
<string name="error_invalid_OTP">Bí mật cho mật khẩu dùng một lần không hợp lệ.</string>
|
||||
<string name="error_invalid_path">Chắc chắn đường dẫn chính xác.</string>
|
||||
<string name="error_invalid_db">Không thể đọc cơ sở dữ liệu.</string>
|
||||
<string name="error_file_not_create">Không thể tạo tệp tin</string>
|
||||
<string name="entry_user_name">Tên người dùng</string>
|
||||
<string name="entry_url">URL</string>
|
||||
<string name="entry_otp">Mật khẩu dùng một lần</string>
|
||||
<string name="otp_algorithm">Thuật toán</string>
|
||||
<string name="otp_digits">Chữ số</string>
|
||||
<string name="otp_counter">Đồng hồ đếm ngược</string>
|
||||
<string name="otp_period">Thời gian (giây)</string>
|
||||
<string name="otp_secret">Bí mật</string>
|
||||
<string name="otp_type">Loại mật khẩu dùng một lần</string>
|
||||
<string name="entry_setup_otp">Thiết lập mật khẩu dùng một lần</string>
|
||||
<string name="entry_title">Tiêu đề</string>
|
||||
<string name="save">Lưu</string>
|
||||
<string name="entry_password">Mật khẩu</string>
|
||||
<string name="entry_not_found">Không thể tìm thấy dữ liệu của mục.</string>
|
||||
<string name="entry_modified">Đã sửa</string>
|
||||
<string name="entry_keyfile">Tệp tin chứa khoá</string>
|
||||
<string name="entry_attachments">Tệp đính kèm</string>
|
||||
<string name="entry_history">Lịch sử</string>
|
||||
<string name="entry_UUID">UUID</string>
|
||||
<string name="entry_expires">Hết hạn</string>
|
||||
<string name="entry_created">Đã được tạo</string>
|
||||
<string name="entry_confpassword">Xác nhận mật khẩu</string>
|
||||
<string name="entry_notes">Ghi chú</string>
|
||||
<string name="entry_cancel">Huỷ bỏ</string>
|
||||
<string name="entry_accessed">Đã truy cập</string>
|
||||
<string name="html_about_contribution">Để có thể <strong>duy trì sự tự do</strong>, <strong>sửa lỗi</strong>, <strong>thêm tính năng</strong> và <strong>luôn hoạt động</strong>, chúng tôi dựa vào <strong>sự đóng góp</strong> của bạn.</string>
|
||||
<string name="html_about_licence">KeePassDX © %1$d Kunzisoft là <strong>mã nguồn mở</strong> và <strong>không có quảng cáo</strong>.
|
||||
\nĐược cung cấp nguyên trạng, với điều khoản của giấy phép <strong>GPLv3</strong>, không có bất cứ bảo đảm nào.</string>
|
||||
<string name="digits">Chữ số</string>
|
||||
<string name="default_checkbox">Dùng làm cơ sở dữ liệu mặc định</string>
|
||||
<string name="decrypting_db">Đang giải mã nội dung cơ sở dữ liệu…</string>
|
||||
<string name="database">Cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="retrieving_db_key">Đang lấy khoá của cơ sở dữ liệu…</string>
|
||||
<string name="select_to_copy">Sao chép %1$s vào bảng nháp</string>
|
||||
<string name="content_description_keyboard_close_fields">Đóng trường</string>
|
||||
<string name="content_description_remove_from_list">Xoá</string>
|
||||
<string name="content_description_update_from_list">Cập nhật</string>
|
||||
<string name="content_description_remove_field">Xoá trường</string>
|
||||
<string name="entry_add_attachment">Thêm tệp đính kèm</string>
|
||||
<string name="entry_add_field">Thêm trường</string>
|
||||
<string name="content_description_password_length">Độ dài mật khẩu</string>
|
||||
<string name="entry_password_generator">Trình tạo mật khẩu</string>
|
||||
<string name="discard">Loại bỏ</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Huỷ thay đổi\?</string>
|
||||
<string name="validate">Xác nhận</string>
|
||||
<string name="content_description_entry_icon">Biểu tượng của mục nhập</string>
|
||||
<string name="content_description_keyfile_checkbox">Hộp kiểm tệp khóa</string>
|
||||
<string name="content_description_password_checkbox">Ô đánh dấu mật khẩu</string>
|
||||
<string name="content_description_otp_information">Thông tin về mật khẩu dùng một lần</string>
|
||||
<string name="content_description_credentials_information">Thông tin định danh</string>
|
||||
<string name="content_description_file_information">Thông tin tệp tin</string>
|
||||
<string name="content_description_add_group">Thêm nhóm</string>
|
||||
<string name="content_description_add_entry">Thêm mục nhập</string>
|
||||
<string name="content_description_add_node">Thêm nút</string>
|
||||
<string name="content_description_node_children">Nút con</string>
|
||||
<string name="content_description_open_file">Mở tệp tin</string>
|
||||
<string name="content_description_background">Nền</string>
|
||||
<string name="clipboard_timeout_summary">Thời gian lưu bảng nháp (nếu được hỗ trợ bởi thiết bị)</string>
|
||||
<string name="clipboard_error_clear">Không thể xoá bảng nháp</string>
|
||||
<string name="clipboard_error">Một số thiết bị không cho phép ứng dụng dùng bảng nháp.</string>
|
||||
<string name="clipboard_error_title">Lỗi bảng nháp</string>
|
||||
<string name="clipboard_cleared">Bảng nháp đã được xoá</string>
|
||||
<string name="allow">Cho phép</string>
|
||||
<string name="extended_ASCII">ASCII mở rộng</string>
|
||||
<string name="brackets">Dấu ngoặc</string>
|
||||
<string name="application">Ứng dụng</string>
|
||||
<string name="app_timeout_summary">Thời gian không hoạt động trước khi khoá cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="key_derivation_function">Hàm khóa phái sinh</string>
|
||||
<string name="encryption_algorithm">Thuật toánmã hoá</string>
|
||||
<string name="encryption">Mã hoá</string>
|
||||
<string name="security">Bảo mật</string>
|
||||
<string name="master_key">Chìa khoá chính</string>
|
||||
<string name="add_group">Thêm nhóm</string>
|
||||
<string name="edit_entry">Sửa mục nhập</string>
|
||||
<string name="add_entry">Thêm mục nhập</string>
|
||||
<string name="accept">Đồng ý</string>
|
||||
<string name="about_description">Phiên bản Android của phần mềm quản lý mật khẩu KeePass</string>
|
||||
<string name="homepage">Trang chủ</string>
|
||||
<string name="feedback">Phản hồi</string>
|
||||
<string name="contribution">Đóng góp</string>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright 2020 Jeremy Jamet / Kunzisoft.
|
||||
|
||||
This file is part of KeePassDX.
|
||||
|
||||
KeePassDX is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
KeePassDX is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with KeePassDX. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
--><resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
|
||||
<string name="contact">Liên hệ</string>
|
||||
<string name="error_create_database_file">Không thể tạo cơ sở dữ liệu bằng mật khẩu và keyfile này.</string>
|
||||
<string name="personal_identification_number">PIN</string>
|
||||
<string name="debit_credit_card">Thẻ ghi nợ / thẻ tín dụng</string>
|
||||
<string name="date_of_issue">Ngày cấp</string>
|
||||
<string name="error_save_database">Không thể lưu cơ sở dữ liệu.</string>
|
||||
<string name="email">Thư điện tử</string>
|
||||
<string name="standard">Chuẩn</string>
|
||||
<string name="error_word_reserved">Từ này được dành riêng và không thể được sử dụng.</string>
|
||||
<string name="error_copy_entry_here">Bạn không thể di chuyển một mục nhập vào đây.</string>
|
||||
<string name="error_rounds_too_large">\"Vòng biến đổi\" quá cao. Đang đặt thành 2147483648.</string>
|
||||
<string name="error_otp_type">Loại OTP hiện có không được biểu mẫu này nhận dạng, việc xác thực nó có thể không tạo mã thông báo một cách chính xác nữa.</string>
|
||||
<string name="app_timeout">Hết giờ</string>
|
||||
<string name="clipboard_timeout">Hết thời gian chờ của khay nhớ tạm</string>
|
||||
<string name="info">Thông tin</string>
|
||||
<string name="contribution">Đóng góp</string>
|
||||
<string name="feedback">Phản hồi</string>
|
||||
<string name="homepage">Trang chủ</string>
|
||||
<string name="about_description">Triển khai Android của trình quản lý mật khẩu KeePass</string>
|
||||
<string name="accept">Chấp nhận</string>
|
||||
<string name="add_entry">Thêm mục</string>
|
||||
<string name="edit_entry">Chỉnh sửa mục</string>
|
||||
<string name="add_group">Thêm nhóm</string>
|
||||
<string name="master_key">Khóa chính</string>
|
||||
<string name="security">Bảo mật</string>
|
||||
<string name="encryption">Mã hóa</string>
|
||||
<string name="encryption_algorithm">Thuật toán mã hóa</string>
|
||||
<string name="key_derivation_function">Hàm dẫn xuất khóa</string>
|
||||
<string name="app_timeout">Hết thời gian</string>
|
||||
<string name="app_timeout_summary">Thời gian rảnh trước khi khóa cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="application">Ứng dụng</string>
|
||||
<string name="brackets">Dấu ngoặc</string>
|
||||
<string name="extended_ASCII">ASCII mở rộng</string>
|
||||
<string name="file_manager_install_description">Cần có trình quản lý tệp chấp nhận hành động có ý định ACTION_CREATE_DOCUMENT và ACTION_OPEN_DOCUMENT để tạo, mở và lưu tệp cơ sở dữ liệu.</string>
|
||||
<string name="allow">Cho phép</string>
|
||||
<string name="clipboard_cleared">Đã xóa bảng nhớ tạm</string>
|
||||
<string name="clipboard_error_title">Lỗi bảng nhớ tạm</string>
|
||||
<string name="clipboard_error">Một số thiết bị sẽ không cho phép ứng dụng sử dụng bảng nhớ tạm.</string>
|
||||
<string name="clipboard_error_clear">Không thể xóa bảng nhớ tạm</string>
|
||||
<string name="clipboard_timeout">Hết thời gian tạm dừng bảng nhớ tạm</string>
|
||||
<string name="clipboard_timeout_summary">Thời lượng lưu trữ trong bảng nhớ tạm (nếu được thiết bị của bạn hỗ trợ)</string>
|
||||
<string name="content_description_background">Nền</string>
|
||||
<string name="content_description_open_file">Mở tệp</string>
|
||||
<string name="content_description_node_children">Nút con</string>
|
||||
<string name="content_description_add_node">Thêm nút</string>
|
||||
<string name="content_description_add_entry">Thêm mục nhập</string>
|
||||
<string name="content_description_add_group">Thêm nhóm</string>
|
||||
<string name="content_description_add_item">Thêm mục</string>
|
||||
<string name="content_description_repeat_toggle_password_visibility">Lặp lại chuyển đổi chế độ hiển thị mật khẩu</string>
|
||||
<string name="error_load_database_KDF_memory">Không thể tải khóa. Cố gắng giảm \"Mức sử dụng bộ nhớ\" của KDF.</string>
|
||||
<string name="error_pass_gen_type">Ít nhất một loại tạo mật khẩu phải được chọn.</string>
|
||||
<string name="error_disallow_no_credentials">Ít nhất một thông tin xác thực phải được đặt.</string>
|
||||
<string name="error_pass_match">Mật khẩu không trùng khớp.</string>
|
||||
<string name="content_description_file_information">Thông tin tệp</string>
|
||||
<string name="content_description_credentials_information">Thông tin xác thực</string>
|
||||
<string name="content_description_otp_information">Thông tin mật khẩu một lần</string>
|
||||
<string name="content_description_password_checkbox">Hộp kiểm mật khẩu</string>
|
||||
<string name="content_description_keyfile_checkbox">Hộp kiểm tệp khóa</string>
|
||||
<string name="content_description_hardware_key_checkbox">Hộp kiểm khóa phần cứng</string>
|
||||
<string name="content_description_repeat_toggle_password_visibility">Lặp lại chuyển đổi hiển thị mật khẩu</string>
|
||||
<string name="content_description_entry_icon">Biểu tượng mục nhập</string>
|
||||
<string name="content_description_database_color">Màu cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="content_description_entry_foreground_color">Màu nền trước của mục nhập</string>
|
||||
<string name="content_description_entry_background_color">Màu nền của mục nhập</string>
|
||||
<string name="content_description_nav_header">Tiêu đề điều hướng</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Ngăn điều hướng đang mở</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Đóng ngăn điều hướng</string>
|
||||
<string name="validate">Xác thực</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Hủy thay đổi?</string>
|
||||
<string name="discard">Loại bỏ</string>
|
||||
<string name="entry_password_generator">Trình tạo mật khẩu</string>
|
||||
<string name="content_description_password_length">Độ dài mật khẩu</string>
|
||||
<string name="content_description_passphrase_word_count">Số từ của cụm mật khẩu</string>
|
||||
<string name="entry_add_field">Thêm trường</string>
|
||||
<string name="entry_add_attachment">Thêm tệp đính kèm</string>
|
||||
<string name="content_description_remove_field">Xóa trường</string>
|
||||
<string name="content_description_update_from_list">Cập nhật</string>
|
||||
<string name="content_description_remove_from_list">Xóa</string>
|
||||
<string name="content_description_keyboard_close_fields">Đóng các trường</string>
|
||||
<string name="select_to_copy">Chọn để sao chép %1$s vào bảng nhớ tạm</string>
|
||||
<string name="retrieving_db_key">Đang lấy khóa cơ sở dữ liệu…</string>
|
||||
<string name="waiting_challenge_request">Đang chờ yêu cầu thử thách…</string>
|
||||
<string name="waiting_challenge_response">Đang chờ phản hồi thử thách…</string>
|
||||
<string name="database">Cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="template_group_name">Mẫu</string>
|
||||
<string name="holder">Chủ</string>
|
||||
<string name="decrypting_db">Đang giải mã nội dung cơ sở dữ liệu…</string>
|
||||
<string name="default_checkbox">Sử dụng làm cơ sở dữ liệu mặc định</string>
|
||||
<string name="digits">Chữ số</string>
|
||||
<string name="html_about_licence">KeePassDX © %1$d Kunzisoft là <strong>mã nguồn mở</strong> và <strong>không có quảng cáo</strong>.
|
||||
\nNó được cung cấp nguyên trạng theo giấy phép <strong>GPLv3</strong>, không có bất kỳ sự bảo đảm nào.</string>
|
||||
<string name="html_about_privacy"><strong>Không có dữ liệu người dùng nào được truy xuất</strong>, ứng dụng này không kết nối với bất kỳ máy chủ nào, chỉ hoạt động cục bộ và hoàn toàn tôn trọng quyền riêng tư của người dùng.</string>
|
||||
<string name="html_about_contribution">Để <strong>giữ quyền tự do của chúng ta</strong>, <strong>sửa lỗi</strong>, <strong>thêm tính năng</strong> và <strong>để luôn hoạt động</strong>, chúng tôi tin tưởng vào <strong>đóng góp của bạn</strong>.</string>
|
||||
<string name="entry_accessed">Đã truy cập</string>
|
||||
<string name="entry_cancel">Hủy</string>
|
||||
<string name="entry_notes">Ghi chú</string>
|
||||
<string name="entry_confpassword">Xác nhận mật khẩu</string>
|
||||
<string name="entry_created">Đã tạo</string>
|
||||
<string name="entry_expires">Hết hạn</string>
|
||||
<string name="expired">Đã hết hạn</string>
|
||||
<string name="entry_UUID">UUID</string>
|
||||
<string name="entry_history">Lịch sử</string>
|
||||
<string name="entry_attachments">Tệp đính kèm</string>
|
||||
<string name="entry_keyfile">Tệp khóa</string>
|
||||
<string name="hardware_key">Khóa phần cứng</string>
|
||||
<string name="entry_modified">Đã sửa đổi</string>
|
||||
<string name="searchable">Có thể tìm kiếm được</string>
|
||||
<string name="inherited">Kế thừa</string>
|
||||
<string name="auto_type">Tự động gõ</string>
|
||||
<string name="auto_type_sequence">Liên tiếp tự động gõ</string>
|
||||
<string name="entry_not_found">Không thể tìm thấy dữ liệu mục nhập.</string>
|
||||
<string name="entry_password">Mật khẩu</string>
|
||||
<string name="tags">Thẻ</string>
|
||||
<string name="custom_data">Dữ liệu tùy chỉnh</string>
|
||||
<string name="save">Lưu</string>
|
||||
<string name="entry_title">Tiêu đề</string>
|
||||
<string name="entry_setup_otp">Thiết lập mật khẩu một lần</string>
|
||||
<string name="otp_type">Loại OTP</string>
|
||||
<string name="otp_secret">Bí mật</string>
|
||||
<string name="otp_period">Khoảng thời gian (giây)</string>
|
||||
<string name="otp_counter">Bộ đếm</string>
|
||||
<string name="otp_digits">Chữ số</string>
|
||||
<string name="search_filters">Bộ lọc tìm kiếm</string>
|
||||
<string name="otp_algorithm">Thuật toán</string>
|
||||
<string name="current_group">Nhóm hiện tại</string>
|
||||
<string name="case_sensitive">Phân biệt chữ hoa chữ thường</string>
|
||||
<string name="regex">Biểu thức chính quy</string>
|
||||
<string name="debit_credit_card">Thẻ ghi nợ / tín dụng</string>
|
||||
<string name="holder">Người giữ</string>
|
||||
<string name="number">Số</string>
|
||||
<string name="card_verification_value">CVV</string>
|
||||
<string name="personal_identification_number">PIN</string>
|
||||
<string name="id_card">Thẻ căn cước</string>
|
||||
<string name="name">Tên</string>
|
||||
<string name="place_of_issue">Nơi cấp</string>
|
||||
<string name="date_of_issue">Ngày cấp</string>
|
||||
<string name="email">Email</string>
|
||||
<string name="email_address">Địa chỉ email</string>
|
||||
<string name="wireless">Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="ssid">SSID</string>
|
||||
<string name="type">Loại</string>
|
||||
<string name="cryptocurrency">Ví điện tử</string>
|
||||
<string name="type">Nhập</string>
|
||||
<string name="cryptocurrency">Ví tiền điện tử</string>
|
||||
<string name="token">Mã thông báo</string>
|
||||
<string name="public_key">Chìa khóa công cộng</string>
|
||||
<string name="private_key">Khóa cá nhân</string>
|
||||
<string name="seed">Hạt</string>
|
||||
<string name="public_key">Khóa công khai</string>
|
||||
<string name="private_key">Khóa riêng</string>
|
||||
<string name="seed">Hạt giống</string>
|
||||
<string name="account">Tài khoản</string>
|
||||
<string name="bank">Ngân hàng</string>
|
||||
<string name="bank_name">Tên ngân hàng</string>
|
||||
<string name="bank_identifier_code">SWIFT / BIC</string>
|
||||
<string name="international_bank_account_number">IBAN</string>
|
||||
<string name="secure_note">Ghi chú bảo mật</string>
|
||||
<string name="membership">Thành viên</string>
|
||||
<string name="secure_note">Ghi chú an toàn</string>
|
||||
<string name="membership">Tư cách thành viên</string>
|
||||
<string name="standard">Tiêu chuẩn</string>
|
||||
<string name="template">Mẫu</string>
|
||||
<string name="version">Phiên bản</string>
|
||||
<string name="error_arc4">Mật mã dòng Arcfour không được hỗ trợ.</string>
|
||||
<string name="entry_otp">OTP</string>
|
||||
<string name="entry_url">URL</string>
|
||||
<string name="entry_user_name">Tên người dùng</string>
|
||||
<string name="error_arc4">Arcfour stream cipher không được hỗ trợ.</string>
|
||||
<string name="error_can_not_handle_uri">Không thể xử lý URI này trong KeePassDX.</string>
|
||||
<string name="error_file_not_create">Không thể tạo tệp</string>
|
||||
<string name="error_invalid_db">Không thể đọc cơ sở dữ liệu.</string>
|
||||
<string name="error_invalid_path">Hãy chắc chắn rằng đường dẫn là chính xác.</string>
|
||||
<string name="error_invalid_OTP">Mã OTP bí mật không hợp lệ.</string>
|
||||
<string name="error_no_name">Nhập tên.</string>
|
||||
<string name="error_word_reserved">Từ này được bảo lưu và không thể sử dụng.</string>
|
||||
<string name="error_nokeyfile">Chọn một tệp khóa.</string>
|
||||
<string name="error_no_hardware_key">Chọn khóa phần cứng.</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Không có bộ nhớ để tải toàn bộ cơ sở dữ liệu của bạn.</string>
|
||||
<string name="error_XML_malformed">XML không đúng định dạng.</string>
|
||||
<string name="error_load_database">Không thể tải cơ sở dữ liệu.</string>
|
||||
<string name="error_load_database_KDF_memory">Không thể tải chìa khóa. Cố gắng giảm \"Mức sử dụng bộ nhớ\" KDF.</string>
|
||||
<string name="error_pass_gen_type">Phải chọn ít nhất một loại tạo mật khẩu.</string>
|
||||
<string name="error_disallow_no_credentials">Phải đặt ít nhất một thông tin xác thực.</string>
|
||||
<string name="error_pass_match">Mật khẩu không khớp.</string>
|
||||
<string name="error_rounds_too_large">\"Vòng chuyển đổi\" quá cao. Đặt thành 2147483648.</string>
|
||||
<string name="error_string_key">Mỗi chuỗi phải có một tên trường.</string>
|
||||
<string name="error_label_exists">Nhãn này đã tồn tại.</string>
|
||||
<string name="error_wrong_length">Nhập một số nguyên dương vào trường \"Độ dài\".</string>
|
||||
<string name="error_wrong_length">Nhập một số nguyên dương vào trường \"Length\".</string>
|
||||
<string name="error_autofill_enable_service">Không thể bật dịch vụ tự động điền.</string>
|
||||
<string name="error_move_entry_here">Bạn không thể di chuyển một mục nhập vào đây.</string>
|
||||
<string name="error_copy_group_here">Bạn không thể sao chép một nhóm vào đây.</string>
|
||||
<string name="error_move_group_here">Bạn không thể di chuyển một nhóm tới đây.</string>
|
||||
<string name="error_move_entry_here">Bạn không thể di chuyển một mục nhập tới đây.</string>
|
||||
<string name="error_copy_entry_here">Bạn không thể sao chép một mục nhập tới đây.</string>
|
||||
<string name="error_copy_group_here">Bạn không thể sao chép một nhóm tới đây.</string>
|
||||
<string name="error_create_database">Không thể tạo tệp cơ sở dữ liệu.</string>
|
||||
<string name="error_otp_secret_key">Khóa bí mật phải có định dạng Base32.</string>
|
||||
<string name="error_create_database_file">Không thể tạo cơ sở dữ liệu với mật khẩu và tệp khóa này.</string>
|
||||
<string name="error_save_database">Không thể lưu cơ sở dữ liệu.</string>
|
||||
<string name="error_otp_secret_key">Khóa bí mật phải ở định dạng Base32.</string>
|
||||
<string name="error_otp_counter">Bộ đếm phải nằm trong khoảng từ %1$d đến %2$d.</string>
|
||||
<string name="error_otp_period">Khoảng thời gian phải nằm trong khoảng từ %1$d đến %2$d giây.</string>
|
||||
<string name="error_otp_digits">Mã thông báo phải chứa từ %1$d đến %2$d chữ số.</string>
|
||||
<string name="error_otp_digits">Mã thông báo phải chứa %1$d đến %2$d chữ số.</string>
|
||||
<string name="error_otp_type">Loại OTP hiện tại không được biểu mẫu này nhận dạng, quá trình xác thực của nó có thể không tạo ra mã thông báo chính xác nữa.</string>
|
||||
<string name="error_string_type">Văn bản này không khớp với mục được yêu cầu.</string>
|
||||
<string name="error_registration_read_only">Lưu một mục mới không được phép trong cơ sở dữ liệu chỉ đọc</string>
|
||||
<string name="error_registration_read_only">Không được phép lưu mục mới trong cơ sở dữ liệu chỉ đọc</string>
|
||||
<string name="error_field_name_already_exists">Tên trường đã tồn tại.</string>
|
||||
<string name="error_database_uri_null">Không thể truy xuất URI cơ sở dữ liệu.</string>
|
||||
<string name="length">Độ dài</string>
|
||||
<string name="list_entries_show_username_title">Hiển thị tên người dùng</string>
|
||||
<string name="hint_length">Độ dài</string>
|
||||
<string name="hint_pass">Mật khẩu</string>
|
||||
<string name="password">Mật khẩu</string>
|
||||
<string name="invalid_algorithm">Sai thuật toán.</string>
|
||||
<string name="invalid_db_sig">Không đọc được định dạng cơ sở dữ liệu.</string>
|
||||
<string name="no_url_handler">Hãy cài đặt trình duyệt web để mở đường dẫn này.</string>
|
||||
<string name="select_database_file">Mở két sắt có sẵn</string>
|
||||
<string name="lowercase">Chữ thường</string>
|
||||
<string name="hide_password_title">Ẩn mật khẩu</string>
|
||||
<string name="error_upload_file">Có lỗi xảy ra khi tải dữ liệu từ tệp lên.</string>
|
||||
<string name="error_duplicate_file">Dữ liệu trong tệp đã tồn tại.</string>
|
||||
<string name="file_not_found_content">Không thể tìm thấy tệp. Hãy thử mở lại bằng trình duyệt tệp của bạn.</string>
|
||||
<string name="error_rebuild_list">Không thể xây dựng lại danh sách một cách chính xác.</string>
|
||||
<string name="error_file_to_big">Tệp bạn đang cố tải lên quá lớn.</string>
|
||||
<string name="error_upload_file">Đã xảy ra lỗi khi tải lên dữ liệu tệp.</string>
|
||||
<string name="error_duplicate_file">Dữ liệu tệp đã tồn tại.</string>
|
||||
<string name="error_remove_file">Đã xảy ra lỗi khi xóa dữ liệu tệp.</string>
|
||||
<string name="error_start_database_action">Đã xảy ra lỗi khi thực hiện một thao tác trên cơ sở dữ liệu.</string>
|
||||
<string name="error_challenge_already_requested">"Thử thách đã được yêu cầu"</string>
|
||||
<string name="error_response_already_provided">Phản hồi đã được cung cấp.</string>
|
||||
<string name="error_no_response_from_challenge">Không thể nhận được phản hồi từ thử thách.</string>
|
||||
<string name="error_cancel_by_user">Đã bị người dùng hủy.</string>
|
||||
<string name="error_driver_required">Cần có trình điều khiển cho %1$s.</string>
|
||||
<string name="error_unable_merge_database_kdb">Không thể hợp nhất từ cơ sở dữ liệu V1.</string>
|
||||
<string name="error_location_unknown">Vị trí cơ sở dữ liệu không xác định, hành động cơ sở dữ liệu không thể được thực hiện.</string>
|
||||
<string name="error_hardware_key_unsupported">Khóa phần cứng không được hỗ trợ.</string>
|
||||
<string name="error_empty_key">"Khóa không được để trống."</string>
|
||||
<string name="field_name">Tên trường</string>
|
||||
<string name="field_value">Giá trị trường</string>
|
||||
<string name="file_not_found_content">Không thể tìm thấy tệp. Hãy thử mở lại nó từ trình duyệt tệp của bạn.</string>
|
||||
<string name="corrupted_file">Tệp bị hỏng.</string>
|
||||
<string name="file_browser">Trình quản lý tệp</string>
|
||||
<string name="generate_password">Tạo mật khẩu</string>
|
||||
<string name="hint_conf_pass">Xác nhận mật khẩu</string>
|
||||
<string name="error_file_to_big">Tệp bạn muốn tải lên quá lớn.</string>
|
||||
<string name="hint_generated_password">Mật khẩu được tạo</string>
|
||||
<string name="hint_generated_password">Đã tạo mật khẩu</string>
|
||||
<string name="hint_group_name">Tên nhóm</string>
|
||||
<string name="hint_icon_name">Tên biểu tượng</string>
|
||||
<string name="hint_keyfile">Tệp khóa</string>
|
||||
<string name="hint_length">Chiều dài</string>
|
||||
<string name="hint_pass">Mật khẩu</string>
|
||||
<string name="password">Mật khẩu</string>
|
||||
<string name="passphrase">Cụm mật khẩu</string>
|
||||
<string name="invalid_credentials">Không thể đọc thông tin xác thực.</string>
|
||||
<string name="invalid_algorithm">Thuật toán sai.</string>
|
||||
<string name="invalid_db_same_uuid">%1$s có cùng UUID %2$s đã tồn tại.</string>
|
||||
<string name="invalid_db_sig">Không thể nhận dạng được định dạng cơ sở dữ liệu.</string>
|
||||
<string name="keyfile_is_empty">Tệp khóa trống.</string>
|
||||
<string name="length">Chiều dài</string>
|
||||
<string name="hide_password_title">Ẩn mật khẩu</string>
|
||||
<string name="hide_password_summary">Che dấu mật khẩu (***) theo mặc định</string>
|
||||
<string name="colorize_password_title">Tô màu mật khẩu</string>
|
||||
<string name="colorize_password_summary">Tô màu các ký tự mật khẩu theo loại</string>
|
||||
<string name="list_entries_show_username_title">Hiển thị tên người dùng</string>
|
||||
<string name="list_entries_show_username_summary">Hiển thị tên người dùng trong danh sách mục nhập</string>
|
||||
<string name="list_groups_show_number_entries_title">Hiển thị số lượng mục</string>
|
||||
<string name="show_otp_token_title">Hiển thị mã thông báo OTP</string>
|
||||
<string name="show_otp_token_summary">Hiển thị mã thông báo OTP trong danh sách các mục</string>
|
||||
<string name="show_uuid_title">Hiển thị UUID</string>
|
||||
<string name="show_uuid_summary">Hiển thị UUID được liên kết với một mục hoặc một nhóm</string>
|
||||
<string name="list_groups_show_number_entries_summary">Hiển thị số lượng mục trong một nhóm</string>
|
||||
<string name="list_size_title">Kích thước của các mục danh sách</string>
|
||||
<string name="list_size_summary">Kích thước văn bản trong danh sách thành phần</string>
|
||||
<string name="creating_database">Đang tạo cơ sở dữ liệu…</string>
|
||||
<string name="loading_database">Đang tải cơ sở dữ liệu…</string>
|
||||
<string name="lowercase">Chữ thường</string>
|
||||
<string name="about">Giới thiệu</string>
|
||||
<string name="menu_change_key_settings">Thay đổi khóa chính</string>
|
||||
<string name="copy_field">Bản sao của %1$s</string>
|
||||
<string name="settings">Thiết đặt</string>
|
||||
<string name="menu_app_settings">Thiết đặt ứng dụng</string>
|
||||
<string name="menu_app_settings_summary">Tìm kiếm, khóa, lịch sử, thuộc tính</string>
|
||||
<string name="menu_form_filling_settings">Điền biểu mẫu</string>
|
||||
<string name="menu_form_filling_settings_summary">Bàn phím, tự động điền, bảng nhớ tạm</string>
|
||||
<string name="menu_advanced_unlock_settings">Mở khóa thiết bị</string>
|
||||
<string name="menu_advanced_unlock_settings_summary">Sinh trắc học, thông tin xác thực thiết bị</string>
|
||||
<string name="menu_database_settings">Thiết đặt cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="menu_database_settings_summary">Siêu dữ liệu, thùng rác, mẫu, lịch sử</string>
|
||||
<string name="menu_security_settings">Thiết đặt bảo mật</string>
|
||||
<string name="menu_security_settings_summary">Mã hóa, hàm dẫn xuất khóa</string>
|
||||
<string name="menu_master_key_settings">Thiết đặt khóa chính</string>
|
||||
<string name="master_key_settings_summary">Thay đổi, gia hạn</string>
|
||||
<string name="menu_donate">Đóng góp</string>
|
||||
<string name="menu_edit">Chỉnh sửa</string>
|
||||
<string name="menu_copy">Sao chép</string>
|
||||
<string name="menu_move">Di chuyển</string>
|
||||
<string name="menu_paste">Dán</string>
|
||||
<string name="menu_delete">Xóa</string>
|
||||
<string name="menu_cancel">Hủy</string>
|
||||
<string name="menu_hide_password">Ẩn mật khẩu</string>
|
||||
<string name="menu_lock">Khóa cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="menu_save_database">Lưu dữ liệu</string>
|
||||
<string name="menu_merge_database">Hợp nhất dữ liệu</string>
|
||||
<string name="menu_reload_database">Tải lại dữ liệu</string>
|
||||
<string name="menu_merge_from">Hợp nhất từ …</string>
|
||||
<string name="menu_save_copy_to">Lưu một bản sao vào …</string>
|
||||
<string name="menu_open">Mở</string>
|
||||
<string name="menu_open_file_read_and_write">Có thể sửa</string>
|
||||
<string name="hide_password_summary">Mặc định che mật khẩu (***)</string>
|
||||
<string name="auto_type">Tự động gõ</string>
|
||||
<string name="inherited">Kế tục</string>
|
||||
<string name="hide_expired_entries_summary">Các mục đã hết hạn không được hiển thị</string>
|
||||
<string name="consider_chars_filter">Xem xét các ký tự</string>
|
||||
<string name="exclude_ambiguous_chars">Loại trừ các ký tự không rõ ràng</string>
|
||||
<string name="style_choose_title">Chủ đề ứng dụng</string>
|
||||
<string name="unit_gibibyte">GiB</string>
|
||||
<string name="info">Thông tin</string>
|
||||
<string name="content_description_entry_background_color">Màu nền mục nhập</string>
|
||||
<string name="unit_kibibyte">KiB</string>
|
||||
<string name="custom_data">Dữ liệu tùy chỉnh</string>
|
||||
<string name="tags">Thẻ</string>
|
||||
<string name="style_brightness_summary">Chọn chủ đề sáng hoặc tối</string>
|
||||
<string name="hardware_key">Khóa phần cứng</string>
|
||||
<string name="ignore_chars_filter">Bỏ qua các ký tự</string>
|
||||
<string name="searchable">Có thể tìm kiếm</string>
|
||||
<string name="download_complete">Hoàn thành!</string>
|
||||
<string name="html_text_dev_feature_thanks">Cảm ơn rất nhiều vì sự đóng góp của bạn.</string>
|
||||
<string name="style_choose_summary">Chủ đề được sử dụng trong ứng dụng</string>
|
||||
<string name="style_brightness_title">Độ sáng chủ đề</string>
|
||||
<string name="html_about_privacy"><strong>Không có dữ liệu người dùng nào được truy xuất</strong>, ứng dụng này không kết nối với bất kỳ máy chủ nào, chỉ hoạt động cục bộ và hoàn toàn tôn trọng quyền riêng tư của người dùng.</string>
|
||||
<string name="content_description_entry_foreground_color">Màu nền trước mục nhập</string>
|
||||
<string name="content_description_hardware_key_checkbox">Hộp kiểm khóa phần cứng</string>
|
||||
<string name="at_least_one_char">Ít nhất một ký tự từ mỗi ký tự</string>
|
||||
<string name="lower_case">chữ thường</string>
|
||||
<string name="screenshot_mode_banner_text">Chế độ chụp màn hình</string>
|
||||
<string name="case_sensitive">Phân biệt chữ hoa chữ thường</string>
|
||||
<string name="icon_section_custom">Tùy chỉnh</string>
|
||||
<string name="content_description_passphrase_word_count">Số từ cụm mật khẩu</string>
|
||||
<string name="regex">Biểu thức chính quy</string>
|
||||
<string name="show_entry_colors_title">Màu mục nhập</string>
|
||||
<string name="download_canceled">Đã hủy!</string>
|
||||
<string name="icon_section_standard">Tiêu chuẩn</string>
|
||||
<string name="education_entry_edit_title">Chỉnh sửa mục nhập</string>
|
||||
<string name="expired">Hết hạn</string>
|
||||
<string name="waiting_challenge_request">Đang chờ yêu cầu thử thách…</string>
|
||||
<string name="search_filters">Bộ lọc tìm kiếm</string>
|
||||
<string name="education_advanced_unlock_title">Đang mở khóa cơ sở dữ liệu thiết bị</string>
|
||||
<string name="current_group">Nhóm hiện tại</string>
|
||||
<string name="auto_type_sequence">Trình tự nhập tự động</string>
|
||||
<string name="word_separator">Dấu phân cách</string>
|
||||
<string name="waiting_challenge_response">Chờ phản hồi thử thách…</string>
|
||||
<string name="wireless">Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="hide_expired_entries_title">Ẩn các mục đã hết hạn</string>
|
||||
<string name="show_entry_colors_summary">Hiển thị màu nền trước và nền sau cho một mục nhập</string>
|
||||
<string name="icon_pack_choose_summary">Gói biểu tượng được sử dụng trong ứng dụng</string>
|
||||
<string name="content_description_database_color">Màu cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="character_count">Số ký tự: %1$d</string>
|
||||
<string name="unit_byte">B</string>
|
||||
<string name="unit_mebibyte">MiB</string>
|
||||
<string name="upper_case">CHỮ HOA</string>
|
||||
<string name="error_no_hardware_key">Chọn một khóa phần cứng.</string>
|
||||
<string name="icon_pack_choose_title">Bộ biểu tượng</string>
|
||||
<string name="menu_search">Tìm kiếm</string>
|
||||
<string name="menu_showpass">Hiển thị mật khẩu</string>
|
||||
<string name="menu_keystore_remove_key">Xóa chìa mở khóa thiết bị</string>
|
||||
<string name="menu_url">Đi tới URL</string>
|
||||
<string name="menu_file_selection_read_only">Bảo vệ chống ghi</string>
|
||||
<string name="menu_open_file_read_and_write">Có thể sửa đổi</string>
|
||||
<string name="menu_empty_recycle_bin">Dọn sạch thùng rác</string>
|
||||
<string name="menu_restore_entry_history">Khôi phục lịch sử</string>
|
||||
<string name="menu_delete_entry_history">Xóa lịch sử</string>
|
||||
<string name="menu_external_icon">Biểu tượng bên ngoài</string>
|
||||
<string name="minus">Dấu trừ</string>
|
||||
<string name="never">Không bao giờ</string>
|
||||
<string name="no_results">Không có kết quả tìm kiếm</string>
|
||||
<string name="no_url_handler">Cài đặt trình duyệt web để mở URL này.</string>
|
||||
<string name="select_database_file">Mở két sắt hiện có</string>
|
||||
<string name="create_keepass_file">Tạo két sắt mới</string>
|
||||
<string name="auto_focus_search_title">Tìm kiếm nhanh</string>
|
||||
<string name="auto_focus_search_summary">Yêu cầu tìm kiếm khi mở cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="subdomain_search_title">Tìm kiếm tên miền phụ</string>
|
||||
<string name="subdomain_search_summary">Tìm kiếm tên miền web với các ràng buộc tên miền phụ</string>
|
||||
<string name="progress_create">Tạo cơ sở dữ liệu mới…</string>
|
||||
<string name="progress_title">Đang làm việc…</string>
|
||||
<string name="protection">Bảo vệ</string>
|
||||
<string name="read_only">Bảo vệ chống ghi</string>
|
||||
<string name="read_only_warning">Tùy thuộc vào trình quản lý tệp của bạn, KeePassDX có thể không được phép ghi vào bộ nhớ của bạn.</string>
|
||||
<string name="contains_duplicate_uuid">Cơ sở dữ liệu chứa các UUID trùng lặp.</string>
|
||||
<string name="contains_duplicate_uuid_procedure">Giải quyết vấn đề bằng cách tạo UUID mới để tiếp tục sao chép?</string>
|
||||
<string name="search_mode">Chế độ tìm kiếm</string>
|
||||
<string name="save_mode">Chế độ lưu</string>
|
||||
<string name="selection_mode">Chế độ lựa chọn</string>
|
||||
<string name="registration_mode">Chế độ đăng ký</string>
|
||||
<string name="remember_database_locations_title">Ghi nhớ vị trí cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="remember_database_locations_summary">Theo dõi nơi cơ sở dữ liệu được lưu trữ</string>
|
||||
<string name="remember_keyfile_locations_title">Ghi nhớ vị trí của tệp khóa</string>
|
||||
<string name="remember_keyfile_locations_summary">Theo dõi nơi lưu trữ các tệp khóa</string>
|
||||
<string name="remember_hardware_key_title">Ghi nhớ các khóa phần cứng</string>
|
||||
<string name="remember_hardware_key_summary">Theo dõi các khóa phần cứng được sử dụng</string>
|
||||
<string name="show_recent_files_title">Hiển thị các tệp gần đây</string>
|
||||
<string name="show_recent_files_summary">Hiển thị vị trí của cơ sở dữ liệu gần đây</string>
|
||||
<string name="hide_broken_locations_title">Ẩn các liên kết cơ sở dữ liệu bị hỏng</string>
|
||||
<string name="hide_broken_locations_summary">Ẩn các liên kết bị hỏng trong danh sách cơ sở dữ liệu gần đây</string>
|
||||
<string name="import_app_properties_title">Nhập thiết đặt ứng dụng</string>
|
||||
<string name="import_app_properties_summary">Chọn tệp để nhập thiết đặt ứng dụng</string>
|
||||
<string name="export_app_properties_title">Xuất thiết đặt ứng dụng</string>
|
||||
<string name="export_app_properties_summary">Tạo tệp để xuất thiết đặt ứng dụng</string>
|
||||
<string name="description_app_properties">Thuộc tính KeePassDX để quản lý thiết đặt ứng dụng</string>
|
||||
<string name="success_import_app_properties">Đã nhập thiết đặt ứng dụng</string>
|
||||
<string name="error_import_app_properties">Lỗi trong quá trình nhập thiết đặt ứng dụng</string>
|
||||
<string name="success_export_app_properties">Đã xuất thiết đặt ứng dụng</string>
|
||||
<string name="error_export_app_properties">Lỗi khi xuất thiết đặt ứng dụng</string>
|
||||
<string name="root">Root</string>
|
||||
<string name="encryption_explanation">Thuật toán mã hóa cơ sở dữ liệu được sử dụng cho tất cả dữ liệu</string>
|
||||
<string name="kdf_explanation">Để tạo khóa cho thuật toán mã hóa, khóa chính được chuyển đổi bằng cách sử dụng hàm dẫn xuất khóa ngẫu nhiên.</string>
|
||||
<string name="rounds">Vòng chuyển đổi</string>
|
||||
<string name="rounds_explanation">Các vòng mã hóa bổ sung mang lại khả năng bảo vệ cao hơn trước các cuộc tấn công vũ phu nhưng thực sự có thể làm chậm quá trình tải và lưu.</string>
|
||||
<string name="memory_usage">Mức sử dụng bộ nhớ</string>
|
||||
<string name="memory_usage_explanation">Lượng bộ nhớ được sử dụng bởi hàm dẫn xuất khóa.</string>
|
||||
<string name="parallelism">Tính song song</string>
|
||||
<string name="parallelism_explanation">Mức độ song song (tức là số lượng luồng) được sử dụng bởi hàm dẫn xuất khóa.</string>
|
||||
<string name="saving_database">Đang lưu cơ sở dữ liệu…</string>
|
||||
<string name="command_execution">Thực hiện lệnh…</string>
|
||||
<string name="do_not_kill_app">Đừng tắt ứng dụng…</string>
|
||||
<string name="space">Khoảng trắng</string>
|
||||
<string name="filter">Bộ lọc</string>
|
||||
<string name="sort_menu">Sắp xếp</string>
|
||||
<string name="sort_ascending">Thấp nhất trước ↓</string>
|
||||
<string name="sort_groups_before">Nhóm trước</string>
|
||||
<string name="sort_recycle_bin_bottom">Thùng rác ở phía dưới</string>
|
||||
<string name="sort_db">Thứ tự tự nhiên</string>
|
||||
<string name="sort_title">Tiêu đề</string>
|
||||
<string name="sort_username">Tên người dùng</string>
|
||||
<string name="sort_creation_time">Sáng tạo</string>
|
||||
<string name="sort_last_modify_time">Sửa đổi</string>
|
||||
<string name="sort_last_access_time">Truy cập</string>
|
||||
<string name="special">Đặc biệt</string>
|
||||
<string name="search">Tìm kiếm</string>
|
||||
<string name="underline">Gạch chân</string>
|
||||
<string name="unsupported_db_version">Phiên bản cơ sở dữ liệu không được hỗ trợ.</string>
|
||||
<string name="uppercase">Chữ hoa</string>
|
||||
<string name="warning">Cảnh báo</string>
|
||||
<string name="warning_password_encoding">Tránh các ký tự mật khẩu nằm ngoài định dạng mã hóa văn bản trong tệp cơ sở dữ liệu (các ký tự không được nhận dạng sẽ được chuyển đổi thành cùng một chữ cái).</string>
|
||||
<string name="warning_database_read_only">Cấp quyền truy cập ghi tệp để lưu các thay đổi cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="warning_database_link_revoked">Quyền truy cập vào tệp đã bị người quản lý tệp thu hồi</string>
|
||||
<string name="warning_database_already_opened">Cơ sở dữ liệu đã được mở, hãy đóng nó trước để mở cơ sở dữ liệu mới</string>
|
||||
<string name="warning_empty_password">Tiếp tục mà không cần bảo vệ mở khóa bằng mật khẩu?</string>
|
||||
<string name="warning_no_encryption_key">Tiếp tục mà không có khóa mã hóa?</string>
|
||||
<string name="warning_permanently_delete_nodes">Xóa vĩnh viễn các nút đã chọn?</string>
|
||||
<string name="warning_empty_recycle_bin">Xóa vĩnh viễn tất cả các nút khỏi thùng rác?</string>
|
||||
<string name="warning_file_too_big">Cơ sở dữ liệu KeePass được cho là chỉ chứa các tệp tiện ích nhỏ (chẳng hạn như các tệp khóa PGP).\n\nCơ sở dữ liệu của bạn có thể trở nên rất lớn và giảm hiệu suất khi tải lên này.</string>
|
||||
<string name="warning_replace_file">Tải tệp này lên sẽ thay thế tệp hiện có.</string>
|
||||
<string name="warning_sure_add_file">Vẫn thêm tệp?</string>
|
||||
<string name="warning_remove_unlinked_attachment">Xóa dữ liệu chưa được liên kết có thể làm giảm kích thước cơ sở dữ liệu của bạn nhưng cũng có thể xóa dữ liệu được sử dụng cho plugin KeePass.</string>
|
||||
<string name="warning_sure_remove_data">Vẫn xóa dữ liệu này?</string>
|
||||
<string name="warning_empty_keyfile">Không nên thêm một tệp khóa trống.</string>
|
||||
<string name="warning_empty_keyfile_explanation">Nội dung của tệp khóa không bao giờ được thay đổi và trong trường hợp tốt nhất nên chứa dữ liệu được tạo ngẫu nhiên.</string>
|
||||
<string name="warning_database_info_changed">Thông tin trong tệp cơ sở dữ liệu của bạn đã được sửa đổi bên ngoài ứng dụng.</string>
|
||||
<string name="warning_database_info_changed_options">Hợp nhất dữ liệu, ghi đè các sửa đổi bên ngoài bằng cách lưu cơ sở dữ liệu hoặc tải lại nó với những thay đổi mới nhất.</string>
|
||||
<string name="warning_database_info_reloaded">Tải lại cơ sở dữ liệu sẽ xóa dữ liệu được sửa đổi cục bộ.</string>
|
||||
<string name="warning_database_revoked">Quyền truy cập vào tệp đã bị người quản lý tệp thu hồi, đóng cơ sở dữ liệu và mở lại từ vị trí của nó.</string>
|
||||
<string name="warning_exact_alarm">Bạn chưa cho phép ứng dụng sử dụng báo thức chính xác. Do đó, các tính năng yêu cầu hẹn giờ sẽ không được thực hiện với thời gian chính xác.</string>
|
||||
<string name="warning_keyfile_integrity">Hàm băm của tệp không được đảm bảo vì Android có thể thay đổi dữ liệu một cách nhanh chóng. Thay đổi phần mở rộng tệp thành .bin để đảm bảo tính toàn vẹn.</string>
|
||||
<string name="warning_database_notification_permission">Quyền thông báo cho phép bạn hiển thị trạng thái của cơ sở dữ liệu và khóa nó bằng một nút dễ truy cập.\n\nNếu bạn không kích hoạt quyền này, cơ sở dữ liệu mở ở chế độ nền sẽ không hiển thị nếu một ứng dụng khác ở nền trước. </string>
|
||||
<string name="warning_copy_permission">Cần có quyền thông báo để sử dụng tính năng thông báo bảng nhớ tạm.</string>
|
||||
<string name="later">Sau</string>
|
||||
<string name="ask">Hỏi</string>
|
||||
<string name="merge_success">Việc hợp nhất đã hoàn thành thành công</string>
|
||||
<string name="permission">Quyền</string>
|
||||
<string name="version_label">Phiên bản %1$s</string>
|
||||
<string name="build_label">Xây dựng %1$s</string>
|
||||
<string name="configure">Định cấu hình</string>
|
||||
<string name="configure_biometric">Không có thông tin xác thực sinh trắc học hoặc thiết bị nào được đăng ký.</string>
|
||||
<string name="biometric_security_update_required">Cần cập nhật bảo mật sinh trắc học.</string>
|
||||
<string name="keystore_not_accessible">Kho-khóa không được khởi tạo đúng cách.</string>
|
||||
<string name="unlock_and_link_biometric">Liên kết mở khóa thiết bị</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_prompt_store_credential_title">Liên kết để mở khóa thiết bị</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_prompt_store_credential_message">Bạn vẫn cần nhớ thông tin xác thực chính của két sắt nếu sử dụng tính năng nhận dạng mở khóa thiết bị.</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_prompt_extract_credential_title">Nhận dạng mở khóa thiết bị</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_prompt_extract_credential_message">Trích xuất thông tin xác thực cơ sở dữ liệu bằng dữ liệu mở khóa thiết bị</string>
|
||||
<string name="encrypted_value_stored">Đã lưu trữ mật khẩu được mã hóa</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_invalid_key">Không thể đọc được mã mở khóa thiết bị. Vui lòng xóa nó và lặp lại quy trình nhận dạng mở khóa.</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_not_recognized">Không thể nhận dạng vân tay mở khóa thiết bị</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_scanning_error">Lỗi mở khóa thiết bị: %1$s</string>
|
||||
<string name="unavailable">Không có sẵn</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_prompt_not_initialized">Không thể khởi tạo lời nhắc mở khóa thiết bị.</string>
|
||||
<string name="credential_before_click_advanced_unlock_button">Nhập mật khẩu rồi nhấp vào nút này.</string>
|
||||
<string name="database_history">Lịch sử</string>
|
||||
<string name="properties">Thuộc tính</string>
|
||||
<string name="menu_appearance_settings">Ngoại hình</string>
|
||||
<string name="menu_appearance_settings_summary">Chủ đề, màu sắc, thuộc tính</string>
|
||||
<string name="biometric">Sinh trắc học</string>
|
||||
<string name="device_credential">Thông tin xác thực thiết bị</string>
|
||||
<string name="general">Tổng quan</string>
|
||||
<string name="autofill">Tự động điền</string>
|
||||
<string name="autofill_service_name">Tự động điền biểu mẫu KeePassDX</string>
|
||||
<string name="autofill_sign_in_prompt">Đăng nhập bằng KeePassDX</string>
|
||||
<string name="autofill_explanation_summary">Bật tính năng tự động điền để nhanh chóng điền vào biểu mẫu trong các ứng dụng khác</string>
|
||||
<string name="autofill_select_entry">Chọn mục…</string>
|
||||
<string name="set_autofill_service_title">Đặt dịch vụ tự động điền mặc định</string>
|
||||
<string name="autofill_preference_title">Thiết đặt tự động điền</string>
|
||||
<string name="password_size_title">Kích thước mật khẩu đã tạo</string>
|
||||
<string name="password_size_summary">Đặt kích thước mặc định của mật khẩu được tạo</string>
|
||||
<string name="list_password_generator_options_title">Ký tự mật khẩu</string>
|
||||
<string name="list_password_generator_options_summary">Đặt các ký tự tạo mật khẩu được phép</string>
|
||||
<string name="database_opened">Đã mở cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="clipboard">Bảng nhớ tạm</string>
|
||||
<string name="clipboard_explanation_summary">Sao chép các trường nhập bằng bảng ghi tạm của thiết bị của bạn</string>
|
||||
<string name="clipboard_notifications_title">Thông báo bảng nhớ tạm</string>
|
||||
<string name="clipboard_notifications_summary">Hiển thị thông báo bảng nhớ tạm để sao chép các trường khi xem một mục</string>
|
||||
<string name="clipboard_warning">Nếu việc xóa tự động bảng nhớ tạm không thành công, hãy xóa lịch sử của nó theo cách thủ công.</string>
|
||||
<string name="lock">Khóa</string>
|
||||
<string name="lock_database_screen_off_title">Khóa màn hình</string>
|
||||
<string name="lock_database_screen_off_summary">Khóa cơ sở dữ liệu sau vài giây khi màn hình tắt</string>
|
||||
<string name="lock_database_back_root_title">Nhấn \'Quay lại\' để khóa</string>
|
||||
<string name="lock_database_back_root_summary">Khóa cơ sở dữ liệu khi người dùng nhấp vào nút quay lại trên màn hình gốc</string>
|
||||
<string name="lock_database_show_button_title">Hiển thị nút khóa</string>
|
||||
<string name="lock_database_show_button_summary">Hiển thị nút khóa trong giao diện người dùng</string>
|
||||
<string name="content">Nội dung</string>
|
||||
<string name="unlock">Mở khóa</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock">Mở khóa thiết bị</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_tap_delete">Nhấn để xóa phím mở khóa thiết bị</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_explanation_summary">Sử dụng tính năng mở khóa thiết bị để mở cơ sở dữ liệu dễ dàng hơn</string>
|
||||
<string name="biometric_unlock_enable_title">Mở khóa sinh trắc học</string>
|
||||
<string name="biometric_unlock_enable_summary">Cho phép bạn quét sinh trắc học của mình để mở cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="device_credential_unlock_enable_title">Mở khóa thông tin xác thực thiết bị</string>
|
||||
<string name="device_credential_unlock_enable_summary">Cho phép bạn sử dụng thông tin xác thực thiết bị của mình để mở cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="biometric_auto_open_prompt_title">Lời nhắc tự động mở</string>
|
||||
<string name="biometric_auto_open_prompt_summary">Tự động yêu cầu mở khóa thiết bị nếu cơ sở dữ liệu được thiết lập để sử dụng nó</string>
|
||||
<string name="temp_advanced_unlock_enable_title">Mở khóa thiết bị tạm thời</string>
|
||||
<string name="temp_advanced_unlock_enable_summary">Không lưu trữ bất kỳ nội dung được mã hóa nào để sử dụng tính năng mở khóa thiết bị</string>
|
||||
<string name="temp_advanced_unlock_timeout_title">Hết hạn mở khóa thiết bị</string>
|
||||
<string name="temp_advanced_unlock_timeout_summary">Thời lượng sử dụng mở khóa thiết bị trước khi xóa nội dung của nó</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_timeout">Hết thời gian chờ mở khóa thiết bị</string>
|
||||
<string name="biometric_delete_all_key_title">Xóa khóa mã hóa</string>
|
||||
<string name="biometric_delete_all_key_summary">Xóa tất cả các khóa mã hóa liên quan đến nhận dạng mở khóa thiết bị</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_delete_all_key_warning">Xóa tất cả các khóa mã hóa liên quan đến nhận dạng mở khóa thiết bị?</string>
|
||||
<string name="advanced_unlock_keystore_warning">Tính năng này sẽ lưu trữ dữ liệu thông tin xác thực được mã hóa trong Kho-Khóa an toàn trên thiết bị của bạn.\n\nTùy thuộc vào việc triển khai API gốc của hệ điều hành, nó có thể không hoạt động đầy đủ.\n\nKiểm tra tính tương thích và bảo mật của Kho-Khóa với nhà sản xuất của thiết bị của bạn và người tạo ra ROM bạn đang sử dụng.</string>
|
||||
<string name="unavailable_feature_text">Không thể khởi động tính năng này.</string>
|
||||
<string name="unavailable_feature_version">Thiết bị đang chạy Android %1$s, nhưng cần %2$s trở lên.</string>
|
||||
<string name="unavailable_feature_hardware">Không thể tìm thấy phần cứng tương ứng.</string>
|
||||
<string name="file_name">Tên tệp</string>
|
||||
<string name="path">Đường dẫn</string>
|
||||
<string name="assign_master_key">Gán khóa chính</string>
|
||||
<string name="data">Dữ liệu</string>
|
||||
<string name="database_data_compression_title">Nén dữ liệu</string>
|
||||
<string name="database_data_compression_summary">Nén dữ liệu làm giảm kích thước của cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="database_data_remove_unlinked_attachments_title">Xóa dữ liệu chưa được liên kết</string>
|
||||
<string name="database_data_remove_unlinked_attachments_summary">Xóa các tệp đính kèm có trong cơ sở dữ liệu nhưng không được liên kết với mục nhập</string>
|
||||
<string name="recycle_bin_title">Sử dụng thùng rác</string>
|
||||
<string name="recycle_bin_summary">Di chuyển các nhóm và mục vào nhóm \"Thùng rác\" trước khi xóa</string>
|
||||
<string name="recycle_bin_group_title">Nhóm thùng rác</string>
|
||||
<string name="templates_group_enable_title">Việc sử dụng mẫu</string>
|
||||
<string name="templates_group_enable_summary">Sử dụng các mẫu động để điền vào các trường của một mục</string>
|
||||
<string name="templates_group_uuid_title">Nhóm mẫu</string>
|
||||
<string name="max_history_items_title">Số lượng tối đa</string>
|
||||
<string name="max_history_items_summary">Giới hạn số lượng mục lịch sử cho mỗi mục nhập</string>
|
||||
<string name="max_history_size_title">Kích thước tối đa</string>
|
||||
<string name="max_history_size_summary">Giới hạn kích thước lịch sử cho mỗi mục nhập</string>
|
||||
<string name="settings_database_recommend_changing_master_key_title">Đề nghị gia hạn</string>
|
||||
<string name="settings_database_recommend_changing_master_key_summary">Đề nghị thay đổi khóa chính (ngày)</string>
|
||||
<string name="settings_database_force_changing_master_key_title">Buộc gia hạn</string>
|
||||
<string name="settings_database_force_changing_master_key_summary">Yêu cầu thay đổi khóa chính (ngày)</string>
|
||||
<string name="settings_database_force_changing_master_key_next_time_title">Buộc gia hạn vào lần tiếp theo</string>
|
||||
<string name="settings_database_force_changing_master_key_next_time_summary">Yêu cầu thay đổi khóa chính vào lần tiếp theo (một lần)</string>
|
||||
<string name="monospace_font_fields_enable_title">Trường kiểu chữ</string>
|
||||
<string name="monospace_font_fields_enable_summary">Thay đổi font chữ được sử dụng trong các trường để hiển thị ký tự tốt hơn</string>
|
||||
<string name="allow_copy_password_title">Bảng nhớ tạm tin cậy</string>
|
||||
<string name="allow_copy_password_summary">Cho phép sao chép mật khẩu nhập và các trường được bảo vệ vào bảng nhớ tạm</string>
|
||||
<string name="allow_copy_password_warning">Cảnh báo: Bảng nhớ tạm được chia sẻ bởi tất cả các ứng dụng. Nếu dữ liệu nhạy cảm được sao chép, phần mềm khác có thể khôi phục dữ liệu đó.</string>
|
||||
<string name="enable">Bật</string>
|
||||
<string name="disable">Tắt</string>
|
||||
<string name="notification">Thông báo</string>
|
||||
<string name="clear_clipboard_notification_title">Xóa khi đóng</string>
|
||||
<string name="clear_clipboard_notification_summary">Khóa cơ sở dữ liệu khi thời lượng bảng nhớ tạm hết hạn hoặc thông báo bị đóng sau khi bạn bắt đầu sử dụng</string>
|
||||
<string name="database_name_title">Tên cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="database_description_title">Mô tả cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="database_default_username_title">Tên người dùng mặc định</string>
|
||||
<string name="database_custom_color_title">Màu cơ sở dữ liệu tùy chỉnh</string>
|
||||
<string name="database_version_title">Phiên bản cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="text_appearance">Văn bản</string>
|
||||
<string name="application_appearance">Giao diện</string>
|
||||
<string name="other">Khác</string>
|
||||
<string name="compression">Nén</string>
|
||||
<string name="compression_none">Không có</string>
|
||||
<string name="compression_gzip">Gzip</string>
|
||||
<string name="recycle_bin">Thùng rác</string>
|
||||
<string name="templates">Mẫu</string>
|
||||
<string name="keyboard">Bàn phím</string>
|
||||
<string name="magic_keyboard_title">Magikeyboard</string>
|
||||
<string name="magic_keyboard_explanation_summary">Kích hoạt bàn phím tùy chỉnh điền mật khẩu của bạn và tất cả các trường nhận dạng</string>
|
||||
<string name="device_keyboard_setting_title">Thiết đặt bàn phím thiết bị</string>
|
||||
<string name="keyboard_name">Magikeyboard</string>
|
||||
<string name="keyboard_label">Magikeyboard (KeePassDX)</string>
|
||||
<string name="keyboard_setting_label">Thiết đặt Magikeyboard</string>
|
||||
<string name="keyboard_entry_category">Mục nhập</string>
|
||||
<string name="keyboard_selection_entry_title">Lựa chọn mục nhập</string>
|
||||
<string name="keyboard_selection_entry_summary">Khi xem một mục trong KeePassDX, hãy điền mục nhập đó vào Magikeyboard</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_title">Thông tin thông báo</string>
|
||||
<string name="keyboard_setting_label">Cài đặt Magikeyboard</string>
|
||||
<string name="keyboard_selection_entry_summary">Khi xem một mục trong KeePassDX, hãy điền Magikeyboard với mục đó</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_summary">Hiển thị thông báo khi có mục nhập</string>
|
||||
<string name="keyboard_save_search_info_title">Lưu thông tin chia sẻ</string>
|
||||
<string name="keyboard_save_search_info_summary">Cố gắng lưu thông tin được chia sẻ khi thực hiện lựa chọn mục nhập thủ công để sử dụng dễ dàng hơn trong tương lai</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_clear_close_title">Xóa khi đóng</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_clear_close_summary">Đóng cơ sở dữ liệu khi đóng thông báo</string>
|
||||
<string name="keyboard_entry_timeout_title">Hết thời gian</string>
|
||||
<string name="keyboard_entry_timeout_summary">Hết thời gian chờ để xóa mục bàn phím</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_content_title_text">Mục nhập</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_content_title">%1$s có sẵn trên Magikeyboard</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_content_text">%1$s</string>
|
||||
<string name="keyboard_appearance_category">Ngoại hình</string>
|
||||
<string name="keyboard_theme_title">Chủ đề bàn phím</string>
|
||||
<string name="keyboard_keys_category">Phím</string>
|
||||
<string name="keyboard_auto_go_action_title">Thao tác phím tự động</string>
|
||||
<string name="keyboard_auto_go_action_summary">Hành động phím \"Go\" sau khi nhấn phím \"Field\"</string>
|
||||
<string name="keyboard_key_vibrate_title">Phím bấm rung</string>
|
||||
<string name="keyboard_key_sound_title">Phím bấm có âm thanh</string>
|
||||
<string name="keyboard_change">Chuyển đổi bàn phím</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_database_credentials_title">Màn hình thông tin xác thực cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_database_credentials_summary">Tự động chuyển về bàn phím trước đó trên màn hình thông tin xác thực cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_search_title">Màn hình tìm kiếm</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_search_summary">Tự động chuyển về bàn phím trước trên màn hình tìm kiếm</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_fill_in_title">Chuyển về</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_fill_in_summary">Tự động chuyển về bàn phím trước đó sau khi thực hiện \"Thao tác phím tự động\"</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_lock_title">Khóa cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="keyboard_previous_lock_summary">Tự động chuyển về bàn phím trước đó sau khi khóa cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="custom_fields">Trường tùy chỉnh</string>
|
||||
<string name="back_to_previous_keyboard">Quay lại bàn phím trước</string>
|
||||
<string name="select_entry">Chọn mục</string>
|
||||
<string name="backspace">Phím lùi</string>
|
||||
<string name="enter">Enter</string>
|
||||
<string name="autofill_close_database_title">Đóng cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="autofill_close_database_summary">Đóng cơ sở dữ liệu sau khi lựa chọn tự động điền</string>
|
||||
<string name="autofill_inline_suggestions_title">Đề xuất nội tuyến</string>
|
||||
<string name="autofill_inline_suggestions_summary">Cố gắng hiển thị đề xuất tự động điền trực tiếp từ bàn phím tương thích</string>
|
||||
<string name="autofill_manual_selection_title">Chọn thủ công</string>
|
||||
<string name="autofill_manual_selection_summary">Tùy chọn hiển thị cho phép người dùng chọn mục nhập cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="autofill_save_search_info_title">Lưu thông tin tìm kiếm</string>
|
||||
<string name="autofill_save_search_info_summary">Cố gắng lưu thông tin tìm kiếm khi thực hiện lựa chọn mục nhập thủ công để sử dụng dễ dàng hơn trong tương lai</string>
|
||||
<string name="autofill_ask_to_save_data_title">Yêu cầu được lưu dữ liệu</string>
|
||||
<string name="autofill_ask_to_save_data_summary">Yêu cầu lưu dữ liệu khi điền xong biểu mẫu</string>
|
||||
<string name="autofill_application_id_blocklist_title">Danh sách chặn ứng dụng</string>
|
||||
<string name="autofill_application_id_blocklist_summary">Danh sách chặn ngăn việc tự động điền ứng dụng</string>
|
||||
<string name="autofill_web_domain_blocklist_title">Danh sách chặn tên miền web</string>
|
||||
<string name="autofill_web_domain_blocklist_summary">Danh sách chặn ngăn việc tự động điền tên miền web</string>
|
||||
<string name="autofill_block">Chặn tính năng tự động điền</string>
|
||||
<string name="autofill_block_restart">Khởi động lại ứng dụng chứa biểu mẫu để kích hoạt tính năng chặn.</string>
|
||||
<string name="autofill_read_only_save">Không cho phép lưu dữ liệu đối với cơ sở dữ liệu được mở ở dạng chỉ đọc.</string>
|
||||
<string name="autofill_inline_suggestions_keyboard">Đã thêm đề xuất tự động điền.</string>
|
||||
<string name="allow_no_password_title">Không cho phép khóa chính</string>
|
||||
<string name="allow_no_password_summary">Cho phép nhấn vào nút \"Mở\" nếu không có thông tin xác thực nào được chọn</string>
|
||||
<string name="delete_entered_password_title">Xóa mật khẩu</string>
|
||||
<string name="delete_entered_password_summary">Xóa mật khẩu đã nhập sau khi cố gắng kết nối với cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="enable_read_only_title">Bảo vệ chống ghi</string>
|
||||
<string name="enable_read_only_summary">Mở cơ sở dữ liệu ở chế độ chỉ đọc theo mặc định</string>
|
||||
<string name="enable_auto_save_database_title">Tự động lưu cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="enable_auto_save_database_summary">Lưu cơ sở dữ liệu sau mỗi hành động quan trọng (ở chế độ \"Có thể sửa đổi\")</string>
|
||||
<string name="enable_keep_screen_on_title">Giữ màn hình luôn bật</string>
|
||||
<string name="enable_keep_screen_on_summary">Luôn bật màn hình khi xem hoặc chỉnh sửa mục nhập</string>
|
||||
<string name="enable_screenshot_mode_title">Chế độ chụp ảnh màn hình</string>
|
||||
<string name="enable_screenshot_mode_summary">Cho phép ứng dụng của bên thứ ba ghi hoặc chụp ảnh màn hình của ứng dụng</string>
|
||||
<string name="enable_education_screens_title">Gợi ý giáo dục</string>
|
||||
<string name="enable_education_screens_summary">Đánh dấu các thành phần để tìm hiểu cách hoạt động của ứng dụng</string>
|
||||
<string name="reset_education_screens_title">Đặt lại gợi ý giáo dục</string>
|
||||
<string name="reset_education_screens_summary">Hiển thị lại tất cả thông tin giáo dục</string>
|
||||
<string name="reset_education_screens_text">Đặt lại gợi ý giáo dục</string>
|
||||
<string name="education_create_database_title">Tạo tệp cơ sở dữ liệu của bạn</string>
|
||||
<string name="education_create_database_summary">Tạo tệp quản lý mật khẩu đầu tiên của bạn.</string>
|
||||
<string name="education_select_database_title">Mở cơ sở dữ liệu hiện có</string>
|
||||
<string name="education_select_database_summary">Mở tệp cơ sở dữ liệu trước đó từ trình duyệt tệp của bạn để tiếp tục sử dụng nó.</string>
|
||||
<string name="education_new_node_title">Thêm các mục vào cơ sở dữ liệu của bạn</string>
|
||||
<string name="education_new_node_summary">Các mục nhập giúp quản lý danh tính kỹ thuật số của bạn.\n\nNhóm (~thư mục) sắp xếp các mục nhập trong cơ sở dữ liệu của bạn.</string>
|
||||
<string name="education_search_title">Tìm kiếm thông qua các mục</string>
|
||||
<string name="education_search_summary">Nhập tiêu đề, tên người dùng hoặc nội dung của các trường khác để lấy lại mật khẩu của bạn.</string>
|
||||
<string name="education_advanced_unlock_title">Mở khóa cơ sở dữ liệu thiết bị</string>
|
||||
<string name="education_advanced_unlock_summary">Liên kết mật khẩu của bạn với thông tin xác thực sinh trắc học hoặc thiết bị được quét để nhanh chóng mở khóa cơ sở dữ liệu của bạn.</string>
|
||||
<string name="education_entry_edit_title">Chỉnh sửa mục</string>
|
||||
<string name="education_entry_edit_summary">Chỉnh sửa mục nhập của bạn với các trường tùy chỉnh. Dữ liệu nhóm có thể được tham chiếu giữa các trường nhập khác nhau.</string>
|
||||
<string name="education_generate_password_title">Tạo mật khẩu mạnh</string>
|
||||
<string name="education_generate_password_summary">Tạo một mật khẩu mạnh để liên kết với mục nhập của bạn, dễ dàng xác định nó theo tiêu chí của biểu mẫu và đừng quên mật khẩu an toàn.</string>
|
||||
<string name="education_validate_entry_title">Xác thực mục nhập</string>
|
||||
<string name="education_validate_entry_summary">Hãy nhớ xác thực mục nhập của bạn và lưu cơ sở dữ liệu của bạn.\n\nNếu khóa tự động được kích hoạt và bạn quên rằng mình đang thực hiện sửa đổi, bạn có nguy cơ mất dữ liệu của mình.</string>
|
||||
<string name="education_entry_new_field_title">Thêm trường tùy chỉnh</string>
|
||||
<string name="education_entry_new_field_summary">Đăng ký một trường bổ sung, thêm một giá trị và tùy ý bảo vệ nó.</string>
|
||||
<string name="education_add_attachment_title">Thêm tệp đính kèm</string>
|
||||
<string name="education_add_attachment_summary">Tải tệp đính kèm lên mục nhập của bạn để lưu dữ liệu bên ngoài quan trọng.</string>
|
||||
<string name="education_setup_OTP_title">Thiết lập OTP</string>
|
||||
<string name="education_setup_OTP_summary">Thiết lập quản lý mật khẩu một lần (HOTP / TOTP) để tạo mã thông báo được yêu cầu cho xác thực hai yếu tố (2FA).</string>
|
||||
<string name="education_unlock_title">Mở khóa cơ sở dữ liệu của bạn</string>
|
||||
<string name="education_unlock_summary">Nhập mật khẩu và/hoặc tệp khóa để mở khóa cơ sở dữ liệu của bạn.\n\nSao lưu tệp cơ sở dữ liệu của bạn ở nơi an toàn sau mỗi thay đổi.</string>
|
||||
<string name="education_read_only_title">Bảo vệ chống ghi cơ sở dữ liệu của bạn</string>
|
||||
<string name="education_read_only_summary">Thay đổi chế độ mở cho phiên.
|
||||
\n
|
||||
\n\"Bảo vệ chống ghi\" ngăn chặn những thay đổi ngoài ý muốn đối với cơ sở dữ liệu.
|
||||
\n\"Có thể sửa đổi\" cho phép bạn thêm, xóa hoặc sửa đổi tất cả các thành phần theo ý muốn.</string>
|
||||
<string name="education_field_copy_title">Sao chép một trường</string>
|
||||
<string name="education_field_copy_summary">Các trường đã sao chép có thể được dán vào bất kỳ đâu.\n\nHãy sử dụng phương pháp điền biểu mẫu mà bạn thích.</string>
|
||||
<string name="education_lock_title">Khóa cơ sở dữ liệu</string>
|
||||
<string name="education_lock_summary">Khóa cơ sở dữ liệu của bạn một cách nhanh chóng, bạn có thể thiết lập ứng dụng để khóa nó sau một thời gian và khi màn hình tắt.</string>
|
||||
<string name="education_sort_title">Sắp xếp mục</string>
|
||||
<string name="education_sort_summary">Chọn cách sắp xếp các mục và nhóm.</string>
|
||||
<string name="education_donation_title">Tham gia</string>
|
||||
<string name="education_donation_summary">Giúp tăng tính ổn định, bảo mật và bổ sung thêm nhiều tính năng hơn.</string>
|
||||
<string name="html_text_ad_free">Không giống như nhiều ứng dụng quản lý mật khẩu, ứng dụng này <strong>không có quảng cáo</strong>, <strong>phần mềm tự do được sao chép</strong> và không thu thập dữ liệu cá nhân trên máy chủ của nó, bất kể bạn sử dụng phiên bản nào.</string>
|
||||
<string name="html_text_buy_pro">Bằng cách mua phiên bản chuyên nghiệp, bạn sẽ có quyền truy cập vào <strong>phong cách trực quan</strong> và bạn sẽ đặc biệt giúp <strong>thực hiện các dự án cộng đồng.</strong></string>
|
||||
<string name="html_text_feature_generosity"><strong>phong cách trực quan</strong> có sẵn nhờ vào sự hào phóng của bạn.</string>
|
||||
<string name="html_text_donation">Để giữ được quyền tự do và luôn hoạt động, chúng tôi tin tưởng vào <strong>sự đóng góp của bạn.</strong></string>
|
||||
<string name="html_text_dev_feature">Tính năng này <strong>đang được phát triển</strong> và yêu cầu <strong>sự đóng góp của bạn</strong> để sớm được khả dụng.</string>
|
||||
<string name="html_text_dev_feature_buy_pro">Bằng cách mua phiên bản <strong>pro</strong>,</string>
|
||||
<string name="html_text_dev_feature_contibute">Bằng cách <strong>đóng góp</strong>,</string>
|
||||
<string name="html_text_dev_feature_encourage">bạn đang khuyến khích các nhà phát triển tạo <strong>các tính năng mới</strong> và <strong>sửa lỗi</strong> theo nhận xét của bạn.</string>
|
||||
<string name="html_text_dev_feature_thanks">Cảm ơn rất nhiều vì sự đóng góp của bạn.</string>
|
||||
<string name="html_text_dev_feature_work_hard">Chúng tôi đang nỗ lực để phát hành tính năng này một cách nhanh chóng.</string>
|
||||
<string name="html_text_dev_feature_upgrade">Hãy nhớ cập nhật ứng dụng của bạn bằng cách cài đặt các phiên bản mới.</string>
|
||||
<string name="download">Tải xuống</string>
|
||||
<string name="contribute">Đóng góp</string>
|
||||
<string name="download_attachment">Tải xuống %1$s</string>
|
||||
<string name="upload_attachment">Tải lên %1$s</string>
|
||||
<string name="download_initialization">Đang khởi tạo…</string>
|
||||
<string name="download_progression">Đang tiến hành: %1$d%%</string>
|
||||
<string name="download_finalization">Đang hoàn thiện…</string>
|
||||
<string name="keyboard_notification_entry_summary">Hiển thị thông báo khi mục nhập có sẵn</string>
|
||||
<string name="keyboard_entry_category">Mục</string>
|
||||
<string name="keyboard_save_search_info_title">Lưu thông tin được chia sẻ</string>
|
||||
<string name="download_complete">Hoàn thành!</string>
|
||||
<string name="download_canceled">Đã hủy!</string>
|
||||
<string name="unit_byte">B</string>
|
||||
<string name="unit_kibibyte">KiB</string>
|
||||
<string name="unit_mebibyte">MiB</string>
|
||||
<string name="unit_gibibyte">GiB</string>
|
||||
<string name="entropy">Entropy: %1$s bit</string>
|
||||
<string name="entropy_high">Entropy: Cao</string>
|
||||
<string name="entropy_calculate">Entropy: Tính toán…</string>
|
||||
<string name="at_least_one_char">Ít nhất một ký tự từ mỗi</string>
|
||||
<string name="exclude_ambiguous_chars">Loại trừ các ký tự mơ hồ</string>
|
||||
<string name="consider_chars_filter">Xem xét các ký tự</string>
|
||||
<string name="word_separator">Dấu phân cách</string>
|
||||
<string name="ignore_chars_filter">Bỏ qua các ký tự</string>
|
||||
<string name="lower_case">chữ thường</string>
|
||||
<string name="upper_case">CHỮ HOA</string>
|
||||
<string name="title_case">Chữ Hoa đầu từ</string>
|
||||
<string name="character_count">Số ký tự: %1$d</string>
|
||||
<string name="screenshot_mode_banner_text">Chế độ chụp ảnh màn hình</string>
|
||||
<string-array name="word_case_array">
|
||||
<item>@string/lower_case</item>
|
||||
<item>@string/upper_case</item>
|
||||
<item>@string/title_case</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="timeout_options">
|
||||
<item>5 giây</item>
|
||||
<item>10 giây</item>
|
||||
<item>20 giây</item>
|
||||
<item>30 giây</item>
|
||||
<item>1 phút</item>
|
||||
<item>5 phút</item>
|
||||
<item>15 phút</item>
|
||||
<item>30 phút</item>
|
||||
<item>Không bao giờ</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="large_timeout_options">
|
||||
<item>5 phút</item>
|
||||
<item>15 phút</item>
|
||||
<item>30 phút</item>
|
||||
<item>1 giờ</item>
|
||||
<item>2 giờ</item>
|
||||
<item>5 giờ</item>
|
||||
<item>10 giờ</item>
|
||||
<item>24 giờ</item>
|
||||
<item>48 giờ</item>
|
||||
<item>1 tuần</item>
|
||||
<item>1 tháng</item>
|
||||
<item>Không bao giờ</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="list_size_options">
|
||||
<item>Nhỏ</item>
|
||||
<item>Trung bình</item>
|
||||
<item>Lớn</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="style_choose_title">Chủ đề ứng dụng</string>
|
||||
<string name="style_choose_summary">Chủ đề được sử dụng trong ứng dụng</string>
|
||||
<string name="style_name_forest">Rừng</string>
|
||||
<string name="style_name_divine">Thần thánh</string>
|
||||
<string name="style_name_classic">Cổ điển</string>
|
||||
<string name="style_name_simple">Đơn giản</string>
|
||||
<string name="style_name_moon">Mặt trăng</string>
|
||||
<string name="style_name_sun">Mặt trời</string>
|
||||
<string name="style_name_reply">Trả lời</string>
|
||||
<string name="style_name_kunzite">Kunzite</string>
|
||||
<string name="style_name_follow_system">Theo hệ thống</string>
|
||||
<string-array name="list_style_names">
|
||||
<item>@string/style_name_forest</item>
|
||||
<item>@string/style_name_divine</item>
|
||||
<item>@string/style_name_classic</item>
|
||||
<item>@string/style_name_simple</item>
|
||||
<item>@string/style_name_moon</item>
|
||||
<item>@string/style_name_sun</item>
|
||||
<item>@string/style_name_reply</item>
|
||||
<item>@string/style_name_kunzite</item>
|
||||
<item>@string/style_name_follow_system</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="style_brightness_title">Độ sáng của chủ đề</string>
|
||||
<string name="style_brightness_summary">Chọn chủ đề sáng hoặc tối</string>
|
||||
<string name="style_name_light">Sáng</string>
|
||||
<string name="style_name_dark">Tối</string>
|
||||
<string-array name="list_style_brightness_names">
|
||||
<item>@string/style_name_light</item>
|
||||
<item>@string/style_name_dark</item>
|
||||
<item>@string/style_name_follow_system</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="icon_section_standard">Tiêu chuẩn</string>
|
||||
<string name="icon_section_custom">Tùy chỉnh</string>
|
||||
<string name="icon_pack_choose_title">Gói biểu tượng</string>
|
||||
<string name="icon_pack_choose_summary">Gói biểu tượng được sử dụng trong ứng dụng</string>
|
||||
<string name="show_entry_colors_title">Màu mục nhập</string>
|
||||
<string name="show_entry_colors_summary">Hiển thị màu nền trước và màu nền cho mục nhập</string>
|
||||
<string name="hide_expired_entries_title">Ẩn các mục đã hết hạn</string>
|
||||
<string name="hide_expired_entries_summary">Các mục hết hạn không được hiển thị</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user