Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 100.0% (448 of 448 strings)

Translation: KeePass DX/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/keepass-dx/strings/hr/
This commit is contained in:
Milo Ivir
2020-07-15 16:05:39 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 663f9e3962
commit 0461206a61

View File

@@ -37,7 +37,7 @@
<string name="clipboard_error_title">Greška međuspremnika</string> <string name="clipboard_error_title">Greška međuspremnika</string>
<string name="clipboard_error">Neki uređaji neće dopustiti aplikacijama korištenje međuspremnika.</string> <string name="clipboard_error">Neki uređaji neće dopustiti aplikacijama korištenje međuspremnika.</string>
<string name="clipboard_error_clear">Nije moguće isprazniti međuspremnik</string> <string name="clipboard_error_clear">Nije moguće isprazniti međuspremnik</string>
<string name="clipboard_timeout_summary">Trajanje pohrane u međuspremniku</string> <string name="clipboard_timeout_summary">Trajanje pohrane u međuspremniku (ako uređaj to podržava)</string>
<string name="content_description_background">Pozadina</string> <string name="content_description_background">Pozadina</string>
<string name="content_description_open_file">Otvori datoteku</string> <string name="content_description_open_file">Otvori datoteku</string>
<string name="content_description_add_node">Dodaj čvor</string> <string name="content_description_add_node">Dodaj čvor</string>
@@ -219,10 +219,10 @@
<string name="settings_database_force_changing_master_key_next_time_summary">Zahtijevaj promjenu glavnog ključa sljedeći put (jednom)</string> <string name="settings_database_force_changing_master_key_next_time_summary">Zahtijevaj promjenu glavnog ključa sljedeći put (jednom)</string>
<string name="monospace_font_fields_enable_title">Font polja</string> <string name="monospace_font_fields_enable_title">Font polja</string>
<string name="monospace_font_fields_enable_summary">Promjeni font u poljima za bolju vidljivost znakova</string> <string name="monospace_font_fields_enable_summary">Promjeni font u poljima za bolju vidljivost znakova</string>
<string name="enable">Anktiviraj</string> <string name="enable">Aktiviraj</string>
<string name="disable">Deaktiviraj</string> <string name="disable">Deaktiviraj</string>
<string name="clear_clipboard_notification_title">Isprazni pri zatvaranju</string> <string name="clear_clipboard_notification_title">Isprazni pri zatvaranju</string>
<string name="clear_clipboard_notification_summary">Zaključaj bazu podataka pri zatvaranju obavijesti</string> <string name="clear_clipboard_notification_summary">Zaključaj bazu podataka kad istekne trajanje međuspremnika ili kad se obavijest zatvori nakon što je počneš koristiti</string>
<string name="database_name_title">Ime baze podataka</string> <string name="database_name_title">Ime baze podataka</string>
<string name="database_description_title">Opis baze podataka</string> <string name="database_description_title">Opis baze podataka</string>
<string name="database_default_username_title">Standardno korisničko ime</string> <string name="database_default_username_title">Standardno korisničko ime</string>
@@ -303,7 +303,7 @@
<string name="allow_copy_password_warning">Upozorenje: Međuspremnik dijele sve aplikacije. Ako se kopiraju osjetljivi podaci, druga aplikacija ih može vidjeti.</string> <string name="allow_copy_password_warning">Upozorenje: Međuspremnik dijele sve aplikacije. Ako se kopiraju osjetljivi podaci, druga aplikacija ih može vidjeti.</string>
<string name="keyboard">Tipkovnica</string> <string name="keyboard">Tipkovnica</string>
<string name="magic_keyboard_title">Magikeyboard</string> <string name="magic_keyboard_title">Magikeyboard</string>
<string name="magic_keyboard_explanation_summary">Aktivirajte prilagođenu tipkovnicu za popunjavanje lozinki i identifikacijskih polja</string> <string name="magic_keyboard_explanation_summary">Aktiviraj prilagođenu tipkovnicu za popunjavanje lozinki i identifikacijskih polja</string>
<string name="device_keyboard_setting_title">Postavke tipkovnice uređaja</string> <string name="device_keyboard_setting_title">Postavke tipkovnice uređaja</string>
<string name="keyboard_name">Magikeyboard</string> <string name="keyboard_name">Magikeyboard</string>
<string name="keyboard_label">Magikeyboard (KeePassDX)</string> <string name="keyboard_label">Magikeyboard (KeePassDX)</string>
@@ -470,4 +470,9 @@
\nGrupe (~mape) organiziraju unose u bazi podataka.</string> \nGrupe (~mape) organiziraju unose u bazi podataka.</string>
<string name="download_progression">U tijeku: %1$d%%</string> <string name="download_progression">U tijeku: %1$d%%</string>
<string name="download_complete">Gotovo! Dodirni, za otvaranje datoteke.</string> <string name="download_complete">Gotovo! Dodirni, za otvaranje datoteke.</string>
<string name="keyboard_previous_fill_in_summary">Automatski se vrati na prethodnu tipkovnicu, ako se obrazac ispunjava i ako se automatski aktivira radnja tipke „Idi”</string>
<string name="keyboard_previous_fill_in_title">Prethodna tipkovnica nakon ispunjavanje obrasca</string>
<string name="keyboard_previous_database_credentials_summary">Automatski se vrati na prethodnu tipkovnicu, ako se prikaže ekran baze podataka za unos podataka za prijavu</string>
<string name="keyboard_previous_database_credentials_title">Prethodna tipkovnica tijekom unosa podataka za prijavu u bazu podataka</string>
<string name="keyboard_change">Promjena tipkovnice</string>
</resources> </resources>